REKLAMA

REKLAMA

Kategorie
Zaloguj się

Zarejestruj się

Proszę podać poprawny adres e-mail Hasło musi zawierać min. 3 znaki i max. 12 znaków
* - pole obowiązkowe
Przypomnij hasło
Witaj
Usuń konto
Aktualizacja danych
  Informacja
Twoje dane będą wykorzystywane do certyfikatów.

REKLAMA

Dziennik Ustaw - rok 2003 nr 63 poz. 580

OŚWIADCZENIE RZĄDOWE

z dnia 26 czerwca 2002 r.

w sprawie mocy obowiązującej Porozumienia strasburskiego dotyczącego międzynarodowej klasyfikacji patentowej, sporządzonego w Strasburgu dnia 24 marca 1971 r. i zmienionego następnie dnia 28 września 1979 r.

Tekst pierwotny

Podaje się niniejszym do wiadomości, że zgodnie z artykułem 12 ustęp 1 Porozumienia strasburskiego dotyczącego międzynarodowej klasyfikacji patentowej, sporządzonego w Strasburgu dnia 24 marca 1971 r. i zmienionego następnie dnia 28 września 1979 r., Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej ratyfikował w dniu 29 marca 1996 r. wyżej wymienione porozumienie. Dnia 4 grudnia 1996 r. złożono Dyrektorowi Generalnemu Międzynarodowej Organizacji Własności Intelektualnej (WIPO), jako depozytariuszowi, dokument ratyfikacyjny.

Zgodnie z artykułem 13 ustęp 1 porozumienia weszło ono w życie dnia 7 października 1975 r., a w stosunku do Rzeczypospolitej Polskiej, zgodnie z artykułem 13 ustęp 1(b), dnia 4 grudnia 1997 r.

Jednocześnie podaje się do wiadomości, co następuje:

1. Następujące państwa stały lub staną się stronami porozumienia w niżej podanych datach:

Australia

12 listopada 1975 r.

Republika Austrii

7 października 1975 r.

Królestwo Belgii

4 lipca 1976 r.

Republika Białoruś

12 marca 1999 r.

Federacyjna Republika Brazylii

7 października 1975 r.

Republika Bułgarii

27 listopada 2001 r.

Chińska Republika Ludowa

19 czerwca 1997 r.

Republika Chorwacji

25 listopada 2000 r.

Republika Czeska

1 stycznia 1993 r.

Królestwo Danii

7 października 1975 r.

Arabska Republika Egiptu

17 października 1975 r.

Republika Estońska

27 lutego 1997 r.

Republika Finlandii

16 maja 1976 r.

Republika Francuska

7 października 1975 r.

Republika Grecka

21 października 1997 r.

Republika Gwinei

5 sierpnia 1997 r.

Królestwo Hiszpanii

29 listopada 1975 r.

Irlandia

7 października 1975 r.

Państwo Izrael

7 października 1975 r.

Japonia

18 sierpnia 1977 r.

Kanada

11 stycznia 1996 r.

Republika Kazachstanu

24 stycznia 2003 r.

Republika Kirgiska

10 września 1999 r.

Koreańska Republika Ludowo-Demokratyczna

21 listopada 2002 r.

Republika Korei

8 października 1999 r.

Republika Kuby

9 listopada 1996 r.

Wielkie Księstwo Luksemburga

9 kwietnia 1977 r.

Była Jugosłowiańska Republika Macedonii

30 maja 2003 r.

Republika Malawi

24 lipca 1996 r.

Meksykańskie Stany Zjednoczone

26 października 2001 r.

Republika Mołdowy

1 września 1998 r.

Księstwo Monako

13 czerwca 1976 r.

Mongolia

16 marca 2002 r.

Królestwo Niderlandów1)

7 października 1975 r.

Republika Federalna Niemiec

7 października 1975 r.

Królestwo Norwegii

7 października 1975 r.

Republika Portugalska

1 maja 1979 r.

Federacja Rosyjska2)

3 października 1976 r.

Rumunia

31 marca 1999 r.

Republika Słowacka

1 stycznia 1993 r.

Republika Słowenii

10 maja 2002 r.

Stany Zjednoczone Ameryki

7 października 1975 r.

Republika Surinamu

25 listopada 1975 r.

Konfederacja Szwajcarska

7 października 1975 r.

Królestwo Szwecji

7 października 1975 r.

Republika Tadżykistanu

25 grudnia 1991 r.

Republika Trynidadu i Tobago

20 grudnia 1996 r.

Republika Turcji

1 października 1996 r.

Wschodnia Republika Urugwaju

19 października 2000 r.

Republika Uzbekistanu

12 października 2002 r.

Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej

7 października 1975 r.

Republika Włoska

30 marca 1980 r.

 

2. Przy składaniu dokumentów ratyfikacyjnych lub dokumentów przystąpienia podane niżej państwa złożyły następujące deklaracje:

AUSTRALIA

Rząd Australii oświadcza ponadto w imieniu Australii, że nie podejmuje się zamieścić symboli dotyczących grup lub podgrup Klasyfikacji w zgłoszeniach zgodnie z artykułem 4 (3), które są udostępnione tylko do publicznego wglądu, oraz we wzmiankach odnoszących się do nich.

„The Government of Australia furthermore declares for and on behalf of Australia that it does not undertake to include the symbols relating to groups or subgroups of the Classification in applications as referred to in Article 4(3) which are only laid open for public inspection and in notices relating thereto.”

CHIŃSKA REPUBLIKA LUDOWA

Zgodnie z artykułem 4 ustęp 4 niniejszego porozumienia Chińska Republika Ludowa nie podejmuje się zamieścić symboli dotyczących grup lub podgrup Klasyfikacji w zgłoszeniach, które są udostępnione tylko do publicznego wglądu, oraz we wzmiankach odnoszących się do nich lub świadectw patentowych dla wzorów użytkowych.”

„According to Article 4 paragraph (4) of the said Agreement, the People's Republic of China does not undertake to include the symbols relating to groups or subgroups of the Classification in applications which are only laid open for public inspection and in notices relating thereto or on the certificate of the patent for utility models.”

REPUBLIKA GWINEI

Zgodnie z artykułem 4 ustęp (4)(i) niniejszego porozumienia Rząd Republiki Gwinei oświadcza, że Republika Gwinei nie podejmuje się zamieścić symboli dotyczących grup lub podgrup Klasyfikacji w zgłoszeniach zgodnie z artykułem 4 (3) niniejszego porozumienia, które są udostępnione tylko do publicznego wglądu, oraz we wzmiankach odnoszących się do nich.

Zgodnie z artykułem 4 ustęp (4)(ii) niniejszego porozumienia Rząd Republiki Gwinei oświadcza, że Republika Gwinei nie podejmuje się zamieścić symboli dotyczących grup lub podgrup Klasyfikacji w dokumentach i wzmiankach, o których mowa w artykule (4)(3) niniejszego porozumienia.

„ln accordance with Article 4 (4)(i) of the said Agreement, the Government of Republic of Guinea declares that the Republic of Guinea does not undertake to include the symbols relating to groups or subgroups of the Classification in applications as referred to in Article 4 (3) of the said Agreement, which are only laid open for public inspection and in notices relating thereto.”

„ln accordance with Article 4 (4)(ii) of the said Agreement, the Government of Republic of Guinea declares that the Republic of Guinea does not undertake to include the symbols relating to groups and subgroups of the Classification in the documents and notices referred to in Articlle 4 (3) of the said Agreement.”

REPUBLIKA KUBY

Rząd Republiki Kuby ubolewa nad tym, że nawet po przyjęciu przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych Rezolucji 1514 (XV) ustanawiającej Deklarację w sprawie przyznania niepodległości krajom i narodom kolonialnym został przyjęty tekst o takim charakterze jak artykuł 12(3) Porozumienia strasburskiego, mianowicie artykuł 24 Aktu sztokholmskiego (1967 r.) Konwencji paryskiej o ochronie własności przemysłowej.

„The Government of the Republic of Cuba deplores that, even after the adoption by the General Assembly of the United Nations of Resolution 1514 (XV) setting forth the Declaration on the granting of independence to colonial countries and peoples, a text of the nature such as that referred to in Article 12(3) of the said Strasbourg Agreement, namely Article 24 of the Stockholm Act (1967) of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property, had been adopted.”

REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC

Niniejsze porozumienie ma również zastosowanie do Landu Berlin od dnia wejścia w życie tego porozumienia dla Republiki Federalnej Niemiec.

„Ledit Arrangement sera également applicable au Land Berlin à partir de la date a laquelle il entre en vigeur pour la République fédérale d'Allemagne”.

KRÓLESTWO NORWEGII

Odnośnie do artykułu 4(4)(i) Norwegia oświadcza, że nie podejmuje się zamieścić symboli dotyczących grup lub podgrup Klasyfikacji w zgłoszeniach zgodnie z ustępem 3, które są udostępnione tylko do publicznego wglądu, oraz we wzmiankach odnoszących się do nich.

„Se référant à l'article 4.4) i), la Norvège déclare qu'elle se réserve de ne pas faire figurer les symboles relatifs aux groupes ou sous-groupes de la classification dans les demandes visées a l'alinéa 3) qui sont seuelment mises à la disposition du public pour inspection et dans les comunications y relatives”.

FEDERACJA ROSYJSKA

Federacja Rosyjska uznaje za konieczne złożenie następującej deklaracji w stosunku do przepisu art. 12(3) porozumienia. Artykuł ten przyznaje Umawiającym się Stronom możliwość rozciągnięcia skutków jego stosowania na terytoria, za których stosunki zewnętrzne Federacja Rosyjska ponosi odpowiedzialność. Federacja Rosyjska oświadcza, że przepisy niniejszego artykułu są przestarzałe i że są sprzeczne z Deklaracją Zgromadzenia Ogólnego Narodów Zjednoczonych w sprawie przyznania niepodległości krajom i narodom kolonialnym (Rezolucja Zgromadzenia Ogólnego Narodów Zjednoczonych 1514 (XV) z dnia 14 grudnia 1960 r.). Niniejsza deklaracja wskazuje na potrzebę przyspieszenia bezwarunkowego końca kolonializmu we wszelkich jego formach i przejawach.

„The Russian Federation considers it necessary to make the following declaration in respect of the provisions of Article 12(3) of the Agreement. That article provides Contracting Parties with the possibility of extending its effect to those territories for the external relations of which they are responsible. The Russian Federation declares that the provisions of the said Article are outdated and that they are in contradiction with the Declaration of the General Assembly of the United Nations on the granting of independence to colonial countries and peoples (United Nations General Assembly Resolution 1514 (XV) of December 14, 1960). That Declaration proclaims the necessity of bringing to a speedy and unconditional end of colonialism in all its forms and manifestations.”

REPUBLIKA SURINAMU

Rząd Republiki Surinamu uważa, że Porozumienie strasburskie dotyczące międzynarodowej klasyfikacji patentowej z dnia 24 marca 1971 r., które miało zastosowanie do terytorium Surinamu, jest nadal stosowane do terytorium Republiki Surinamu, po uzyskaniu niepodległości w dniu 25 listopada 1975 r.

„The Government of the Republic of Surinam considers that the Strasbourg Agreement Concerning the International Patent Classification of March 24, 1971, which has been applied to the territory of the Republic of Surinam, continues to apply to the territory of the Republic of Surinam after the attainment of independence on November 25, 1975.”

Minister Spraw Zagranicznych: W. Cimoszewicz

 

1) Ratyfikacja obejmuje Królestwo w Europie, Antyle Niderlandzkie i Arubę.

2) Od 25 grudnia 1991 r. porozumienie stosuje się do Federacji Rosyjskiej.

Metryka
  • Data ogłoszenia: 2003-04-15
  • Data wejścia w życie: 2003-04-15
  • Data obowiązywania: 2003-04-15
Brak dokumentów zmieniających.
Brak zmienianych dokumentów.

REKLAMA

Dziennik Ustaw

REKLAMA

REKLAMA

REKLAMA