REKLAMA

REKLAMA

Kategorie
Zaloguj się

Zarejestruj się

Proszę podać poprawny adres e-mail Hasło musi zawierać min. 3 znaki i max. 12 znaków
* - pole obowiązkowe
Przypomnij hasło
Witaj
Usuń konto
Aktualizacja danych
  Informacja
Twoje dane będą wykorzystywane do certyfikatów.

REKLAMA

Monitor Polski - rok 2008 nr 74 poz. 667

UMOWA

między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Gabinetem Ministrów Ukrainy o współpracy przy organizacji finałowego turnieju Mistrzostw Europy w Piłce Nożnej UEFA EURO 2012,

sporządzona w Kijowie dnia 28 marca 2008 r.

Tekst pierwotny

Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Gabinet Ministrów Ukrainy, zwane dalej Stronami,

biorąc pod uwagę, że mający się odbyć na terytorium państw Stron turniej finałowy Mistrzostw Europy w Piłce Nożnej UEFA EURO 2012, zwany dalej EURO 2012, jest wydarzeniem szczególnie ważnym społecznie, o zasięgu ogólnonarodowym oraz, że ma on dla obu państw istotne znaczenie polityczne, gospodarcze i promocyjne,

pragnąc stworzyć należyte warunki dla przeprowadzenia EURO 2012,

mając na uwadze postanowienia Traktatu między Rzecząpospolitą Polską a Ukrainą o dobrym sąsiedztwie, przyjaznych stosunkach i współpracy, zawartego w Warszawie dnia 18 maja 1992 roku,

uzgodniły, co następuje:

Artykuł 1

1. Strony sprzyjać będą rozwojowi wzajemnie korzystnej współpracy w celu należytego przygotowania i przeprowadzenia EURO 2012, zgodnie z prawem państw Stron.

2. Współpraca realizowana w ramach niniejszej Umowy ukierunkowana będzie na:

1) zapewnienie właściwego współdziałania organizacyjnego między Stronami,

2) poprawę warunków ruchu granicznego osób, środków transportu, towarów i innego mienia między państwami Stron na czas przygotowań i przebiegu EURO 2012,

3) rozbudowę na potrzeby EURO 2012 infrastruktury sportowej, hotelowej, transportowej, telekomunikacyjnej oraz celnej,

4) zagwarantowanie podczas EURO 2012 bezpieczeństwa, należytej obsługi medycznej oraz realizacji zobowiązań międzynarodowych w zakresie walki z dopingiem,

5) zapewnienie należytego przekazu informacji w ramach przygotowań i przebiegu EURO 2012,

6) współdziałanie Stron w celu pozyskania międzynarodowych zasobów inwestycyjnych, służących stworzeniu infrastruktury niezbędnej dla należytego przeprowadzenia EURO 2012,

7) intensyfikację współpracy społeczno-kulturalnej,

8) wzmocnienie współpracy między miastami gospodarzami EURO 2012 państw Stron.

3. Strony w celu należytego przygotowania i przeprowadzenia EURO 2012 podejmować będą niezbędne działania organizacyjne, prawne i inwestycyjne, zgodnie z prawem państw Stron. Działania te będą prowadzone przez organy administracji rządowej państw Stron, a na mocy odrębnych uzgodnień także przez organy administracji samorządowej oraz inne właściwe instytucje i organizacje pozarządowe na terytorium państw Stron.

Artykuł 2

Współpraca, o której mowa w artykule 1 niniejszej Umowy, będzie realizowana poprzez:

1) powołanie i działalność Polsko-Ukraińskiego Komitetu do spraw Przygotowania i Przeprowadzenia EURO 2012 oraz w ramach Komitetu stałych międzyrządowych grup roboczych dla zapewnienia współdziałania organizacyjnego między Stronami,

2) sprzyjanie działalności inwestycyjnej w celu zapewnienia odpowiedniego poziomu infrastruktury sportowej i turystycznej (stadiony, ośrodki treningowe, zaplecze medyczne, hotele i inne ośrodki zakwaterowania oraz zaplecze pobytowe dla członków ekip narodowych oraz osób towarzyszących, uczestniczących w EURO 2012) oraz w celu dostosowania tej infrastruktury do wymogów przeprowadzenia EURO 2012,

3) sprzyjanie przystosowaniu istniejącej infrastruktury terenowej obszarów przygranicznych (obiekty usługowe, zaplecze socjalne i gastronomiczne) do potrzeb wzmożonego ruchu na tych obszarach,

4) uruchomienie nowych oraz rozbudowę i modernizację istniejących przejść granicznych na polsko-ukraińskiej granicy państwowej zgodnie z postanowieniami obowiązujących między Stronami umów oraz usprawnienie procedur, związanych z kontrolą graniczną (łącznie z wprowadzeniem wspólnej kontroli celnej, przygranicznej oraz innych rodzajów kontroli), przy uwzględnieniu zwiększonej intensywności ruchu osób i środków transportu, a także stworzenie ułatwień, w ramach określonych prawem państw Stron, dla przekraczania granicy państwowej przez służby medyczne, służby kontroli antydopingowej, przedstawicieli UEFA i zespołów uczestniczących w EURO 2012, organizatorów EURO 2012, kibiców będących obywatelami państw Stron oraz będących obywatelami państw trzecich, którzy przemieszczają się w celu uczestnictwa w EURO 2012,

5) zapewnienie niezbędnej infrastruktury transportu lądowego między miastami gospodarzami oraz możliwości podnoszenia standardu połączeń kolejowych między państwami Stron z uwzględnieniem technicznych środków minimalizujących problem różnicy rozstawu torów sieci kolejowej państw Stron,

6) dążenie do stworzenia nowych wzajemnych możliwości swobodnego rozwoju komunikacji lotniczej na zasadach rynkowych, poprzez deregulację rynku przewozów lotniczych, w tym zwiększenie liczby przewoźników i połączeń lotniczych między państwami Stron, a także koordynację przygotowań do obsługi ruchu lotniczego związanego z EURO 2012, poprzez współpracę polskich i ukraińskich organów zarządzania ruchem lotniczym, przygotowanie portów lotniczych do obsługi zwiększonego ruchu lotniczego pod względem infrastruktury, operacyjnym oraz regulacyjnym,

7) wspieranie działań na rzecz zapewnienia bezpieczeństwa w czasie meczów EURO 2012 na terenie obiektów sportowych oraz w miejscach pobytu i przemieszczania się ekip sportowych, VIP-ów, kibiców i dziennikarzy, w tym w szczególności poprzez organizację szkoleń dla służb porządkowych,

8) wspieranie działań na rzecz zapewnienia zabezpieczenia medycznego, w tym między innymi określenie strategii i procedur dotyczących:

a) realizacji postanowień Międzynarodowej konwencji o zwalczaniu dopingu w sporcie, sporządzonej w Paryżu dnia 19 października 2005 roku,

b) przewozu leków i środków medycznych dla ekip sportowych na terytorium państw Stron oraz przez ich granicę,

c) stworzenia zintegrowanego planu zabezpieczenia medycznego podczas meczów, w szczególności planu działania na wypadek zagrożenia w czasie trwania imprezy dla zdrowia członków ekip sportowych, kibiców i innych osób uczestniczących w EURO 2012 (Risk Management Health Plan),

9) wspieranie tworzenia wielojęzycznych systemów informacyjnych dla celów promocyjnych oraz dla zapewnienia sprawnego pozyskiwania niezbędnych informacji przez osoby prawne i fizyczne oraz podmioty zainteresowane działalnością inwestycyjną,

10) wspólną organizację akcji promocyjnych, przedsięwzięć kulturalno-artystycznych oraz imprez rozrywkowych,

11) dążenie do stworzenia programów umożliwiających efektywną promocję dziedzictwa kulturowego oraz walorów rekreacyjno-turystycznych państw Stron, poprzez wytyczenie nowych oraz promocję istniejących szlaków turystycznych oraz rozwój infrastruktury hotelowo-restauracyjnej, opracowanie koncepcji programu działań marketingowych, zmierzających do zwiększenia atrakcyjności turystycznej miast gospodarzy EURO 2012 (Destination Marketing) oraz wyboru hoteli, ośrodków zakwaterowania i lokali gastronomiczno-rozrywkowych do wdrożenia ich do internetowych systemów rezerwacyjnych,

12) rozwiązywanie innych problemów związanych z organizacją przez państwa Stron EURO 2012, które mogą pojawić się w okresie poprzedzającym EURO 2012 lub w jego trakcie.

Artykuł 3

Strony wskazują następujące organy państw Stron jako odpowiedzialne za realizację postanowień niniejszej Umowy oraz koordynację działań w ramach niniejszej Umowy:

– w imieniu Rządu Rzeczypospolitej Polskiej – Minister Sportu i Turystyki Rzeczypospolitej Polskiej,

– w imieniu Gabinetu Ministrów Ukrainy – Narodowa Agencja Ukrainy do spraw przygotowania i przeprowadzenia na Ukrainie finałowego turnieju Mistrzostw Europy w Piłce Nożnej w 2012 roku.

Artykuł 4

W celu ułatwienia rozwoju współpracy w ramach niniejszej Umowy właściwe organy Stron, zgodnie z prawem państw Stron, będą dokonywać wymiany informacji w zakresie:

1) prawa, regulującego proces przygotowania EURO 2012,

2) organizacji przedsięwzięć, służących promocji EURO 2012,

3) innych spraw, będących przedmiotem wzajemnego zainteresowania Stron.

Artykuł 5

1. W celu należytego przygotowania i przeprowadzenia EURO 2012 oraz dotrzymania zobowiązań i gwarancji rządowych oraz samorządowych udzielonych w okresie ubiegania się o organizację i w czasie wyboru państw gospodarzy EURO 2012 Strony powołują Polsko-Ukraiński Komitet do spraw Przygotowania i Przeprowadzenia EURO 2012, zwany dalej Komitetem.

2. Do zadań Komitetu należy w szczególności:

1) prowadzenie dialogu politycznego między Stronami w zakresie koniecznym do należytego przygotowania i przeprowadzenia EURO 2012,

2) dokonywanie okresowych przeglądów i ocen stanu współpracy przy organizacji EURO 2012,

3) przygotowanie propozycji zmierzających do dalszego rozwoju współpracy przy organizacji EURO 2012,

4) identyfikacja nowych spraw, których załatwienie jest niezbędne celem należytej organizacji EURO 2012.

3. Komitet składa się z sekcji polskiej i ukraińskiej, pod przewodnictwem Przewodniczących, którymi są Premierzy państw Stron. Każdy Przewodniczący ustala skład odpowiedniej sekcji narodowej Komitetu.

4. Posiedzenia Komitetu odbywać się będą w miarę potrzeby, nie rzadziej jednak niż dwa razy do roku, kolejno w każdym z państw Stron. Z inicjatywy jednego z Przewodniczących może być zwołane nadzwyczajne posiedzenie Komitetu lub zainicjowane spotkanie Przewodniczących.

5. W porozumieniu między Stronami w ramach Komitetu będą powoływane:

1) stałe międzyrządowe grupy robocze, których zadaniem będzie rozpatrywanie spraw w następujących obszarach współpracy, koniecznych dla prawidłowego przygotowania i przeprowadzenia EURO 2012:

a) współpracy przygranicznej i celnej,

b) organizacji międzynarodowych połączeń komunikacyjnych,

c) koordynacji bezpieczeństwa podczas EURO 2012,

d) koordynacji obsługi medycznej podczas EURO 2012,

e) współpracy w obszarze gospodarki i inwestycji,

f) współpracy w dziedzinie promocji i reklamy,

g) współzawodnictwa sportowego – organizacji wspólnych zawodów piłkarskich,

h) wymiany młodzieży i wolontariatu,

i) współpracy w dziedzinie informacji,

j) współpracy w dziedzinie turystyki i rekreacji,

k) współpracy w dziedzinie telekomunikacji.

2) czasowo działające zespoły eksperckie dla dalszego rozpatrzenia spraw, które mogą pojawić się w toku prac Komitetu.

6. Zadania, dla realizacji których mają być powoływane stałe międzyrządowe grupy robocze, mogą być też realizowane przez organy działające w odpowiednich obszarach współpracy, powołane na mocy odrębnych umów międzynarodowych, zawartych między państwami Stron.

7. Językami roboczymi na posiedzeniach Komitetu i działających w jego ramach organów są języki polski i ukraiński. Z posiedzeń Komitetu i działających w jego ramach organów sporządza się protokół w obu tych językach.

Artykuł 6

Każda ze Stron czuwa nad działalnością narodowych rządowych organów i spółek, powołanych przez siebie w państwach Stron w celu zapewnienia należytego przygotowania i przeprowadzenia EURO 2012.

Artykuł 7

W celu realizacji postanowień niniejszej Umowy organy administracji rządowej i samorządowej państw Stron mogą podpisywać odpowiednie porozumienia, dotyczące konkretnych kierunków współpracy dwustronnej dla osiągnięcia celów, określonych w artykule 1 niniejszej Umowy, zgodnie z prawem państw Stron.

Artykuł 8

Niniejsza Umowa nie narusza praw i zobowiązań Stron, wynikających z innych umów międzynarodowych, których stronami są Rzeczpospolita Polska lub Ukraina, oraz z ich członkostwa w organizacjach międzynarodowych.

Artykuł 9

Wszelkie rozbieżności dotyczące interpretacji i wykonywania niniejszej Umowy będą rozstrzygane w drodze bezpośrednich negocjacji i konsultacji w ramach Polsko-Ukraińskiego Komitetu do spraw Przygotowania i Przeprowadzenia EURO 2012.

Artykuł 10

Strony za obopólną zgodą mogą wnosić zmiany i uzupełnienia do niniejszej Umowy w formie odrębnych protokółów stanowiących integralną część niniejszej Umowy.

Artykuł 11

1. Niniejsza Umowa zawarta jest na czas określony, do dnia 31 grudnia 2012 roku i wejdzie w życie z dniem otrzymania przez którąkolwiek ze Stron ostatniej noty dyplomatycznej, stwierdzającej, że zostały spełnione wymogi prawa państwa Strony, niezbędne dla jej wejścia w życie.

2. Każda ze Stron może wypowiedzieć niniejszą Umowę w drodze skierowania do drugiej Strony noty dyplomatycznej w tej sprawie. Niniejsza Umowa traci moc po upływie sześciu miesięcy od dnia otrzymania przez jedną ze Stron noty o wypowiedzeniu niniejszej Umowy.

3. Wypowiedzenie Umowy nie naruszy realizacji przez Strony projektów i programów, uzgodnionych podczas jej obowiązywania, a znajdujących się w stadium realizacji w chwili jej wypowiedzenia, jeśli Strony nie podejmą w tej sprawie innej decyzji na piśmie.

infoRgrafika

Wersja rosyjska

Metryka
  • Data ogłoszenia: 2008-10-09
  • Data wejścia w życie: 2008-08-13
  • Data obowiązywania: 2008-08-13
Brak dokumentów zmieniających.
Brak zmienianych dokumentów.

REKLAMA

Monitor Polski

REKLAMA

REKLAMA

REKLAMA