| IFK | IRB | INFORLEX | GAZETA PRAWNA | INFORORGANIZER | APLIKACJA MOBILNA | KARIERA | SKLEP
reklama
Jesteś tutaj: STRONA GŁÓWNA > Programy dla księgowych > Tłumaczenie dokumentów księgowych

Tłumaczenie dokumentów księgowych

Międzynarodowe firmy to również obcojęzyczni pracownicy, którzy nierzadko, w zależności od zajmowanego stanowiska, chcą mieć wgląd do rożnych ewidencji, najchętniej we własnym języku, a przynajmniej w języku angielskim. Warto zatem zadbać o możliwość łatwego i szybkiego tłumaczenia dokumentacji księgowej/kadrowej na dowolny język używany w firmie.

Możliwość szybkich tłumaczeń dokumentów może zainteresować także biura rachunkowe, które posiadają zagranicznych klientów, prowadzących firmy w naszym kraju. Oferuje ją większość programów wspomagających zarządzanie przedsiębiorstwem, ale tylko te najlepsze pozwalają na tłumaczenie dokumentów z użyciem znaków diakrytycznych w standardzie Unicode. Oznacza to mniej więcej tyle, że obok alfabetu łacińskiego, otrzymujemy możliwość wprowadzenia dowolnych innych języków,  także tych wywodzących się z cyrylicy, jak ukraiński czy rosyjski.

Dokumenty w księgowości

Definiowanie słowników

Bezpośrednio po wdrożeniu oprogramowania, w bazie powinien istnieć już pewien zbiór podstawowych definicji, przynajmniej w języku angielskim. Zazwyczaj nie jest on jednak wystarczający do swobodnego korzystania z każdego wydruku. Taki stan rzeczy jest podyktowany przede wszystkim dużą ilością wydruków oraz odmienną specyfiką różnych przedsiębiorstw. Pierwsze kroki w stronę kompleksowego tłumaczenia dokumentów, trzeba skierować zatem w stronę uzupełnienia istniejącego słownika, bądź stworzenia i rozwinięcia nowych.

Programy księgowe/rachunkowe w wersji web

Obcojęzyczny interfejs

Należy przy tym pamiętać, że tak zbudowane słowniki nie przetłumaczą samego oprogramowania. Za interfejs odpowiada odrębna funkcja, i zależenie od producenta, oferowane są po prostu różne wersje językowe programów, przy czym najczęściej spotyka się wersję angielską. Nic jednak nie stoi na przeszkodzie, by określony pion przedsiębiorstwa – np. pion zarządczy, bądź kontrolingowy – posiadał ograniczone uprawnienia i mógł samodzielnie generować raporty lub przeglądać dane.

Dla kogo?

Wymienione funkcje warunkują możliwość sprawnego korzystania z oprogramowania przez użytkowników obcojęzycznych. Mogą być także przydatne dla biur rachunkowych, posiadających zagranicznych klientów lub dla przedsiębiorców, handlujących z kontrahentami, z poza kraju.

Systemy finansowo-księgowe - jak poradzić sobie z wyborem?

Zapraszamy na forum o podatkach i rachunkowości

Autor: RESET2 Sp. z o.o.

Narzędzia księgowego

reklama

PRACA DLA KSIĘGOWYCH

BIURA RACHUNKOWE

POLECANE

reklama

Ostatnio na forum

Eksperci portalu infor.pl

Bridgestone

To czołowy światowy producent opon do samochodów osobowych, dostawczych, ciężarowych, motocykli, maszyn rolniczych, samolotów oraz maszyn do robót ziemnych, a także dostawca rozwiązań w zakresie bieżnikowania Bandag dla samochodów ciężarowych.

Zostań ekspertem portalu Infor.pl »