REKLAMA

REKLAMA

Kategorie
Zaloguj się

Zarejestruj się

Proszę podać poprawny adres e-mail Hasło musi zawierać min. 3 znaki i max. 12 znaków
* - pole obowiązkowe
Przypomnij hasło
Witaj
Usuń konto
Aktualizacja danych
  Informacja
Twoje dane będą wykorzystywane do certyfikatów.

REKLAMA

Confessio est regina probationum.

C
Casus a nullo praestantur.
Za przypadek się nie odpowiada.
Casus est maior vis cui humana infirmitas resistere non potest.
Siła wyższa to zdarzenie, któremu słabość ludzka nie jest w stanie się oprzeć.
Casus fortuitus a mora excusat.
Przypadek losowy usprawiedliwia zwłokę.
Causa criminalis non praeiudicat civili.
Sprawa karna nie ma wpływu na wynik sprawy cywilnej.
Cautio medicina est arresti.
Kaucja to lekarstwo na areszt.
Cedi ius personale alii non potest.
Nie można przenieść na inną osobę prawa o charakterze osobistym.
Celare fraudem fraus est.
Ukrywanie oszustwa to oszustwo.
Certum est, quod is committit in legem, qui legis verba complectens contra legis nititur voluntatem.
To pewne, że ten przekracza ustawę, kto rozumiejąc jej słowa, działa wbrew jej zamysłowi.
Cessante causa cessat effectus.
Z ustaniem przyczyny ustaje skutek.
Clara non sunt interpretanda.
Fakty powszechnie znane nie wymagają interpretacji.
Cogitationis poenam nemo patitur.
Myśl nie podlega karze.
Collegium non moritur.
Korporacja nie umiera.
Compensatio compensationis non datur.
Nie ma potrącenia od potrącenia.
Concilium repraesentat mentem populi.
Zgromadzenie reprezentuje wolę narodu.
Condiciones contra leges vel contra bonos mores pro non scriptis habentur.
Warunki sprzeczne z prawem i dobrymi obyczajami uważa się za nie dodane
Confessio est regina probationum.
Przyznanie się do winy to królowa dowodów (ew. uznanie powództwa to królowa dowodów).
Confessus pro iudicato habetur.
Uznającego powództwo [ew. przyznającego się do winy] uważa się za zasądzonego [ew. skazanego].
Consensus facit nuptias.
Obopólna zgoda tworzy małżeństwo.
Consensus tollit errorem.
Zgoda znosi błąd.
Constitutio respicit futura et non praeterita.
Ustawa spogląda w przyszłość, nie w przeszłość.
Consuetudo loci est observanda.
Miejscowych zwyczajów należy przestrzegać.
Contractus ab initio voluntatis est, ex post facto necessitatis.
Zawarcie kontraktu jest dobrowolne, lecz wykonanie przymusowe.
Conventio legem dat contractui.
Porozumienie daje umowie moc prawa.
Corpus humanum nullam recipit aestimationem.
Ciała człowieka nie da się wycenić.
Credenda est scriptura.
Należy dawać wiarę dokumentom.
Crimen grave non potest esse impunibile.
Ciężkie przestępstwo nie może ujść bezkarnie.
Crimina morte extinguuntur.
Przestępstwa wygasają wskutek śmierci sprawcy.
Cui ius est donandi, eidem et vendendi et concedendi ius est.
Kto ma prawo do darowania rzeczy, ten ma prawo do jej sprzedania i innego rozporządzenia.
Culpa lata dolo aequiperatur.
Ciężkie niedbalstwo równa się podstępowi.
Culpam autem esse, quod cum a diligente provideri poterit et non esset provisum.
Niedbalstwo jest zaś wtedy, gdy nie przedsięwzięto tego, co zapobiegliwy człowiek mógł przedsięwziąć.
Cum reus moram facit, et fideiussor tenetur.
Gdy dłużnik popada w zwłokę, dotyczy to również poręczyciela.
Cum sunt partium iura obscura, reo favendum est potius quam actori.
Gdy prawa stron są niejasne, należy sprzyjać raczej pozwanemu (oskarżonemu) niż powodowi (oskarżycielowi).
Curatorem habenti curator non datur.
Nie daje się kuratora temu, kto go już ma.
Curia parlamenti suis propriis legibus subsistit.
Parlament funkcjonuje według własnych zasad.
Currit tempus contra desides et sui iuris contemptores.
Termin biegnie przeciwko opieszałym i zaniedbującym swe prawa.

REKLAMA