| IFK | IRB | INFORLEX | GAZETA PRAWNA | INFORORGANIZER | APLIKACJA MOBILNA | PRACA W INFOR | SKLEP
reklama
Jesteś tutaj: STRONA GŁÓWNA > Prawo > Konsument i umowy > Prawa konsumenta > Gwarancja > Mandat za brak gwarancji po polsku

Mandat za brak gwarancji po polsku

Kupiłeś sprzęt, ale nie wiesz jak go używać, bo instrukcja obsługi nie jest w języku polskim? Zgodnie z nowymi przepisami sklep może dostać za to mandat. Kary nakładać mogą inspektorzy Inspekcji Handlowej.

Często zdarza się, że produkt ma przetłumaczoną jedynie jego nazwę, natomiast nie ma żadnej wzmianki sporządzonej w języku polskim o składnikach produktu czy jego właściwościach. W przypadku sprzętu elektronicznego zdarza się, że instrukcja obsługi co prawda jest załączona, ale niestety nie w języku polskim. Może mieć to znamienne skutki w postaci nieprawidłowego jego użytkowania. Poza tym takie informacje są niezbędne do świadomego podejmowania decyzji o zakupie.

Zobacz również: Gwarancja konsumencka – kompendium

Kara musi być

W przeszłości nawet jeżeli takie nieprawidłowości zostały wykryte, to sprawa musiała znaleźć swój koniec w sądzie. To z kolei trwało dość długo. Dzięki nowelizacji przepisów rozporządzenia w sprawie nadania inspektorom Inspekcji Handlowej uprawnień do nakładania grzywien w drodze mandatu karnego takie praktyki producentów i importerów zostaną ukrócone. A przynajmniej łatwiej będzie się z nimi rozprawić. Obecnie za brak niezbędnych informacji w języku polskim inspektorzy Inspekcji Handlowej nakładać mogą na producentów, importerów mandaty.

Grzywna wynosić może do 500 zł

Kiedy napisy po polsku

Zgodnie z przepisami ustawy o języku polskim istnieje obowiązek używania naszego ojczystego języka w szczególności dotyczy to nazewnictwa towarów i usług, ofert, warunków gwarancji, faktur, rachunków i pokwitowań, jak również ostrzeżeń i informacji dla konsumentów wymaganych na podstawie innych przepisów, instrukcji obsługi oraz informacji o właściwościach towarów i usług. Obcojęzyczne opisy towarów i usług oraz obcojęzyczne oferty, ostrzeżenia i informacje dla konsumentów muszą być jednocześnie sporządzone w polskiej wersji językowej.

Nie wymagają opisu w języku polskim ostrzeżenia i informacje dla konsumentów wymagane na podstawie innych przepisów, instrukcje obsługi oraz informacje o właściwościach towarów, jeżeli są wyrażone w powszechnie zrozumiałej formie graficznej. Jeżeli znakowi graficznemu towarzyszy opis, to opis ten powinien być sporządzony w języku polskim.

Zobacz serwis: Konsument - usługi

reklama

Narzędzia

POLECANE

reklama

Ostatnio na forum

Fundusze unijne

Eksperci portalu infor.pl

Europejski Fundusz Leasingowy

Europejski Fundusz Leasingowy SA powstał w 1991 roku, jako jedna z pierwszych firm leasingowych w Polsce.

Zostań ekspertem portalu Infor.pl »