Doręczenia transgraniczne w Unii Europejskiej. Czy trzeba tłumaczyć pozew wraz z załącznikami?

Artur Tim
LL.M. Eur. (LMU), Tłumacz przysięgły języka niemieckiego, doradca podatkowy, doradca restrukturyzacyjny, Tax Data Scientist, Doktorant z zakresu technologii podatkowej Uni. St.Gallen (Szwajcaria).
rozwiń więcej
Doręczenia transgraniczne w Unii Europejskiej. Czy trzeba tłumaczyć pozew wraz z załącznikami? / Shutterstock

W dzisiejszym globalnym środowisku biznesowym coraz częściej zdarza się, że sprawy sądowe obejmują strony z różnych państw członkowskich Unii Europejskiej. W związku z tym, istotne jest zrozumienie kluczowych aspektów procedur transgranicznych, zwłaszcza w kontekście inicjacji sporów.

Actor sequitur forum rei (łac. powód idzie za miejscem sądu pozwanego)

Co do zasady pozew podlega wytoczeniu w miejscu zamieszkania bądź siedziby pozwanego. Zgodnie z prawem prywatnym międzynarodowym, mogą zdarzyć się jednak sytuacje, gdzie właściwy będzie sąd polski – nawet jeśli pozwany ma siedzibę bądź miejsce zamieszkania zagranicą.

Brak konieczności tłumaczeń na pierwszym etapie wytoczenia powództwa

Gdy pozwany ma siedzibę w Unii Europejskiej, znajdą zastosowanie postanowienia rozporządzenia nr 2020/1784, które z dniem 1 lipca 2022 r. zastąpiło dotychczas obowiązujące Rozporządzenie 1393/2007. Rozporządzenie to reguluje kwestie doręczania dokumentów sądowych i pozasądowych w państwach członkowskich Unii Europejskiej.

Pozywając podmiot zagraniczny, mający siedzibę w innym Państwie Członkowskim Unii Europejskiej, należy pamiętać, że pozew i załączniki nie muszą być przetłumaczone. W takim wypadku pozwany otrzyma jednak dokumenty z pouczeniem we własnym języku, że przysługuje mu prawo do nieprzyjęcia przesyłki.

Brak tłumaczenia powoduje jednak komplikacje

Jeśli pozwany skorzysta z prawa do nieprzyjęcia przesyłki, powód będzie zobowiązany do przetłumaczenia dokumentów przez tłumacza przysięgłego dla danego języka.
W takim wypadku powód zostanie zobowiązany przez sąd do dostarczenia tłumaczenia uwierzytelnionego (przysięgłego) pozwu wraz z załącznikami w krótkim, siedmiodniowym terminie. W przypadku dłuższych pozwów sporządzenie tłumaczenia poświadczonego w tak krótkim terminie będzie znacznie utrudnione, a konieczność dokonywania tłumaczenia w trybie pilnym wygeneruje dodatkowe koszty.

Inną spotykaną praktyką sądów jest żądanie od powoda zaliczki na pokrycie honorarium tłumacza przysięgłego oraz zlecenie tłumaczenia przez sąd tłumaczowi wybranemu z listy tłumaczy przysięgłych. W tym wypadku nie wystąpi po stronie powoda konieczność znalezienia tłumacza przysięgłego, mogącego podjąć się zlecenia w trybie pilnym.

W obu jednak przypadkach postępowanie sądowe ulegnie wydłużeniu oraz powód zostanie pozbawiony istotnej przewagi procesowej, jaką jest efekt zaskoczenia związany z wytoczeniem powództwa. Pozwany będzie bowiem świadomy, że powód wytoczył powództwo i pracuje jedynie nad przetłumaczeniem pozwu oraz załączników.

Przetłumaczenie pozwu przed jego wniesieniem związane jest z wieloma korzyściami

Zlecenie przetłumaczenia dokumentów podlegających doręczeniu jeszcze przed wszczęciem sporu uniemożliwia pozwanemu powołanie się na niezrozumienie treści pozwu. Doręczenie wywoła wówczas skutki procesowe od razu. Ponadto, prace nad tłumaczeniem będą odbywały się z poszanowaniem tajemnicy zawodowej. W umowach z tłumaczami przysięgłymi często zawierane są w takich wypadkach klauzule odnoszące się do wymogu osobistej pracy nad zleceniem – aby uniknąć ewentualnych wycieków danych i ryzyka, że pozwany dowie się o prowadzonych pracach nad pozwem.

Także honorarium tłumacza przysięgłego, obliczone zgodnie z rozporządzeniem ministra sprawiedliwości, będzie mogło ponadto stanowić koszt postępowania sądowego i ostatecznie zostanie pokryte przez stronę przegrywającą proces, nawet jeśli dokumenty zostaną przetłumaczone przed wniesieniem powództwa.

W obliczu tych regulacji, profesjonalne wsparcie ze strony tłumacza przysięgłego staje się kluczowym elementem skutecznego prowadzenia spraw sądowych w kontekście transgranicznym. Jeśli mają Państwo do czynienia z przesyłką sądową, która podlegać będzie doręczeniu w innym państwie członkowskim, warto poszukać wsparcia profesjonalnego tłumacza przysięgłego jeszcze przed formalnym wytoczeniem powództwa.

****

Artur Tim, LL.M. Eur. (LMU) - Autor jest tłumaczem przysięgłym języka niemieckiego, doradcą podatkowym, polskim i niemieckim prawnikiem, zdobywcą tytułu Rising Star 2022 (jeden z 10 najlepszych prawników w Polsce poniżej 35 roku życia), doktorantem na Uniwersytecie St.Gallen w Szwajcarii z zakresu technologii podatkowej. Jako tłumacz przysięgły, Autor dysponuje zarówno pieczęcią tłumacza przysięgłego jak i kwalifikowanym podpisem elektronicznym oraz możliwością w pełni zdalnego poświadczania tłumaczeń. W codziennej pracy Autor zajmuje się automatyzacją procesów podatkowych, doradztwem podatkowym w sprawach międzynarodowych oraz gwarantuje szybkie terminy realizacji zleceń tłumaczeń przysięgłych (TransGermania.pl)
W razie potrzeby tłumaczeń poświadczonych (przysięgłych) na język niemiecki i z języka niemieckiego, zapraszamy do kontaktu i bezpłatnej wyceny pod adresem info@TransGermania.pl!

Prawo
Rewolucja w urlopach: im więcej dzieci (i to nie tylko własnych) – tym więcej dni wolnych, a dla pracodawców, którzy nie będą się stosować – 30 tys. zł kary
03 maja 2025

Na 1 dziecko – 2 dni wolnego, na 2 dzieci – 3 dni wolnego, na 3 dzieci – 4 dni wolnego, a na 4 i więcej – 5 dni wolnego, z zachowaniem prawa do pełnego wynagrodzenia, a za odmowę zwolnienia od pracy w ramach ww. puli – 30 tys. zł kary dla pracodawcy. O zmianę art. 188 kodeksu pracy – w dniu 12 kwietnia br., zawnioskowały do Ministry Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej, Rzeczniczka Praw Dziecka i Okręgowa Rada Adwokacka, powołując się m.in. na naruszenie przez ww. przepis konstytucyjnej zasady równości. Czy położy to kres absurdowi tylko 2 dni zwolnienia od pracy na wszystkie dzieci i obojga rodziców?

MRPiPS: nowe rozwiązania na rzecz osób z niepełnosprawnościami i przebudowa modelu orzekania o niepełnosprawności. Termin do 20 maja 2025 r. na składanie dokumentów
02 maja 2025

Rok 2025 jest wyjątkowo obfitujący w zmiany prawa czy też projekty zmian w zakresie uprawnień dla osób z niepełnosprawnościami i ogólnie dla całego systemu orzecznictwa. Ale to nie koniec! Idą kolejne zmiany i to na z góry określone lata: na 2026, 2027 a nawet 2028 r. Perspektywa odległa - to fakt, ale takie działania jak zapowiada resort pracy wymagają długiej perspektywy. Udało się dotrzeć do informacji, z których wynika, że MRPiPS ogłasza program: "Przebudowa modelu orzekania o niepełnosprawności". Co będzie obejmował program, do kogo jest skierowany i co można zyskać?

Znieważenie flagi państwowej – co grozi za obrazę symboli narodowych?
02 maja 2025

Flaga państwowa to jeden z najważniejszych symboli każdego kraju – wyraża tożsamość narodową, suwerenność, a także dumę z historii i wspólnoty obywatelskiej. W Polsce ochrona flagi jest zagwarantowana przepisami prawa, a jej znieważenie jest przestępstwem. Warto więc wiedzieć, czym jest znieważenie flagi Rzeczypospolitej Polskiej, jakie formy może przybrać oraz jakie sankcje grożą za tego rodzaju działanie.

2610,72 zł w maju z ZUS dla prawie 130 tys. osób [NOWE ŚWIADCZENIE]. Dodatkowo wyrównanie od stycznia 2025
03 maja 2025

2610,72 zł w maju z ZUS dla prawie 130 tys. osób. Co istotne osoby, który mają prawo do tego nowe dodatku dostaną również wyrównanie od 1 stycznia 2025 r. Wysokość dodatku wynosiła w styczniu i lutym 2025 r. 2520 zł, a od marca jest to 2610,72 zł. Na konta świadczeniobiorców wpłyną więc w maju spore pieniądze.

Powstaje kompletnie nowa gałąź gospodarki, kompletnie nowy zawód: tylko czy będą chętni [PROJEKT skierowany do stałej komisji]
02 maja 2025

Powstaje kompletnie nowa gałąź gospodarki, kompletnie nowy zawód - podkreśla Łukasz Krasoń. Jednak czy będą chętni na tą specyficzną i wymagającą dużego wysiłku psychicznego i fizycznego pracę?: Nie wiadomo też jak będzie z wynagrodzeniem, a nie wydaje się, żeby byli chętni do tej pracy tylko za minimalną krajową.

Donald Trump spotkał się z Karolem Nawrockim w Gabinecie Owalnym Białego Domu. "You will win"
02 maja 2025

Prezydent Stanów Donald Trump spotkał się w czwartek 1 maja 2025 r. z kandydatem na prezydenta RP Karolem Nawrockim - podał Biały Dom. Nawrocki relacjonował, że D. Trump przepowiadał mu wygraną w wyborach.

7 lat ważności niektórych orzeczeń o niepełnosprawności i inne zmiany. Nowelizacja rozporządzenia dot. orzekania o niepełnosprawności i stopniu niepełnosprawności
02 maja 2025

W dniu 30 kwietnia 2025 r. opublikowano projekt rozporządzenia ministra rodziny, pracy i polityki społecznej zmieniającego rozporządzenie w sprawie orzekania o niepełnosprawności i stopniu niepełnosprawności. Celem tej nowelizacji jest doprecyzowanie zasad wydawania orzeczeń o niepełnosprawności oraz o stopniu niepełnosprawności, a także wydłużenie okresów ważności tych orzeczeń. Co się dokładnie zmieni i od kiedy?

Grill na balkonie? Uważaj - może kosztować Cię nawet 5 500 zł, a ognisko w ogrodzie - nawet 11 500 zł
02 maja 2025

Można śmiało powiedzieć, że majówka to narodowe święto grilla (a w nieco mniejszym zakresie - również ogniska). Mieszkańcy bloków - z przyczyn oczywistych - mogą zdecydować się wyłącznie na to pierwsze, a posiadacze własnych ogródków - rozniecić nieco większy płomień. Czy jednak takie przyjemności - w obrębie własnych balkonów i ogródków są legalne? Okazuje się, że nie w każdym przypadku, a ich nieroztropnych amatorów, mogą niekiedy spotkać niemiłe konsekwencje.

Rząd szykuje zmiany w emeryturach – grupa pracowników popracuje do 70 roku życia
01 maja 2025

Ministerstwo Sprawiedliwości pracuje nad projektem zmian w przepisach, które mają wydłużyć maksymalny wiek pełnienia funkcji przez komorników sądowych oraz ich asesorów. Zgodnie z planowanymi regulacjami, osoby wykonujące te zawody miałyby obowiązek pozostawać aktywne zawodowo nawet do 70. roku życia.

Prawne ryzyka używania AI przez pracowników. Odpowiedzialność pracodawcy wobec osób trzecich. Prawo pracy, prawo autorskie, ochrona danych poufnych i osobowych
30 kwi 2025

Sztuczna inteligencja (AI) stanowi dużą pomoc w pracy, ułatwiając ją i przyspieszając w znacznym stopniu. Zdają sobie z tego sprawę zarówno pracodawcy, jak i pracownicy. Tak jednak ze strony pracodawców lub potencjalnych pracodawców wobec pracowników lub kandydatów, jak po ze strony pracowników, nieodpowiedzialne korzystania z AI może rodzić określone ryzyka prawne, które możemy ocenić przez pryzmat prawa pracy. Świadomość tych ryzyk jest ważna pod kątem znalezienia rozwiązań przed nimi zabezpieczających w sytuacji w której prawo powszechne takiego zabezpieczenia nie przewiduje.

pokaż więcej
Proszę czekać...