REKLAMA

REKLAMA

Kategorie
Zaloguj się

Zarejestruj się

Proszę podać poprawny adres e-mail Hasło musi zawierać min. 3 znaki i max. 12 znaków
* - pole obowiązkowe
Przypomnij hasło
Witaj
Usuń konto
Aktualizacja danych
  Informacja
Twoje dane będą wykorzystywane do certyfikatów.

REKLAMA

Dziennik Ustaw - rok 2005 nr 68 poz. 594

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY1)

z dnia 31 marca 2005 r.

w sprawie sposobu wykonania obowiązków w zakresie przygotowania dla izb morskich materiałów do dochodzeń w sprawach wypadków morskich

Tekst pierwotny

Na podstawie art. 21 ust. 3b ustawy z dnia 1 grudnia 1961 r. o izbach morskich (Dz. U. Nr 58, poz. 320, z późn. zm.2)) zarządza się, co następuje:

Rozdział 1

Przepisy ogólne

§ 1. [Zakres regulacji]

Rozporządzenie określa:

1) sposób wykonania przez armatorów i kapitanów statków oraz podmioty zarządzające portami i użytkowników infrastruktury portowej obowiązków w zakresie przygotowania dla izb morskich materiałów do dochodzeń w sprawach wypadków morskich, zwanych dalej „wypadkami", podlegających zgłoszeniu izbom morskim i kapitanatom (bosmanatom) portów;

2) rodzaj pomocy i informacji, których należy udzielić izbom morskim i kapitanatom (bosmanatom) portów w związku z nastąpieniem wypadku.

§ 2.
Przygotowanie materiałów do dochodzeń w sprawie wypadku polega na zabezpieczeniu śladów i dowodów mających znaczenie dla wstępnego ustalenia stanu faktycznego przez:

1) ochronę ich przed utratą, zniszczeniem lub zniekształceniem;

2) utrwalenie ich w postaci uzyskanych lub sporządzonych dokumentów (ich odpisów) dotyczących przebiegu, okoliczności, przyczyn oraz skutków wypadku.

§ 3.
1. Przygotowane materiały do dochodzenia przekazuje się niezwłocznie izbie morskiej miejscowo właściwej dla rozpoznania sprawy, za pośrednictwem kapitanatu (bosmanatu) portu polskiego, na którego obszarze nastąpił wypadek bądź też w którym po wypadku znalazł się statek lub jego załoga.

2. Dowody rzeczowe, które ze względu na rozmiary, charakter lub przeznaczenie nie mogą być przekazane izbie morskiej, pozostawia się na przechowanie właścicielowi, ze wskazaniem ciążącego na właścicielu obowiązku przedstawienia go na każde żądanie organu prowadzącego dochodzenie lub dokonuje się ich szczegółowego opisu lub utrwalenia obrazu za pomocą urządzenia rejestrującego obraz.

Rozdział 2

Sposób wykonania obowiązków przez armatorów

§ 4. [Zabezpieczenie dokumentów mających znaczenie dla wstępnego ustalenia stanu faktycznego]

Armator, po otrzymaniu wiadomości o wypadku, niezwłocznie zabezpiecza dokumenty będące w jego posiadaniu, mające znaczenie dla wstępnego ustalenia stanu faktycznego, w szczególności:

1) dokumentację techniczną statku oraz certyfikaty lub równoważne dokumenty wymagane na podstawie przepisów o bezpieczeństwie morskim, w szczególności dokumenty wymagane na podstawie umów międzynarodowych, których Rzeczpospolita Polska jest stroną;

2) listę załogi;

3) dokumenty dotyczące przewożonego ładunku i listę pasażerów;

4) dokumenty dotyczące rodzaju i wyceny szkód powstałych w wyniku wypadku;

5) zapisy korespondencji prowadzonej ze statkiem.

§ 5.
Jeżeli członek załogi statku lub inna osoba uległa wypadkowi w związku z pracą na statku, armator, niezależnie od zabezpieczenia dokumentów, o których mowa w § 4, przekazuje izbie morskiej miejscowo właściwej do rozpoznania sprawy protokół ustalenia okoliczności i przyczyn wypadku przy pracy, sporządzony zgodnie z odrębnymi przepisami regulującymi ustalanie okoliczności i przyczyny wypadków przy pracy, sposób ich dokumentowania oraz zakres informacji zawartych w rejestrze wypadków przy pracy.

Rozdział 3

Sposób wykonania obowiązków przez kapitanów statków

§ 6. [Zabezpieczenie przed zniszczeniem lub zniekształceniem materiałów do dochodzenia w sprawie wypadku]

1. Kapitan statku bezpośrednio po wypadku zabezpiecza przed utratą, zniszczeniem lub zniekształceniem materiały do dochodzenia w sprawie wypadku.

2. Zabezpieczenie materiałów, o których mowa w ust. 1, w zależności od rodzaju wypadku, obejmuje:

1) mapy morskie, użyte w danej podróży, wraz z naniesionymi na nie znakami lub zapisami;

2) dzienniki statku;

3) dzienniczki manewrowe;

4) zapisy urządzeń automatycznie rejestrujących ruch statku lub jego mechanizmów;

5) nakresy radarowe i plany sondażowe, jeżeli były wykonywane;

6) dokumenty w zakresie bezpieczeństwa statku, wyposażenia statku, potwierdzające spełnienie kryteriów stateczności statku;

7) dokumenty dotyczące rodzaju, ilości, rozmieszczenia i stanu przewożonego ładunku;

8) listę załogi wraz z informacją o jej kwalifikacjach;

9) listę pasażerów;

10) korespondencję prowadzoną przed, w czasie i po wypadku, mającą związek z wypadkiem i ewentualnie prowadzoną akcję ratowniczą;

11) materiały, inne niż dokumenty, mające znaczenie dla wstępnego ustalenia stanu faktycznego.

§ 7.
1. Kapitan statku, niezwłocznie po wypadku, wykonuje ponadto następujące czynności:

1) sporządza raport o wypadku morskim, stanowiący załącznik do rozporządzenia;

2) odbiera pisemne oświadczenia od oficerów wachtowych (służbowych) i marynarzy, którzy pełnili służbę w czasie wypadku, a także od innych świadków wypadku, w przypadku gdy posiadają lub mogą posiadać wiadomości o okolicznościach, przyczynach i skutkach wypadku;

3) sporządza szkic przebiegu wypadku, zawierający informacje o pozycji statku w poszczególnych fazach wypadku, z zaznaczeniem: pozycji statku w każdej fazie wypadku, kursów, położenia steru, użycia steru strumieniowego, pędników lub wyłożenia płatów śruby nastawnej, pracy maszyn, użytych sygnałów dźwiękowych i optycznych oraz kierunku i siły wiatru i prądu, granic toru wodnego, nabrzeża, falochronu, świateł, pław, nabieżników, położenia mielizny lub przeszkody podwodnej (wraku), o ile taka występowała;

4) sporządza szkic i opis uszkodzeń statku, a jeżeli wypadek nastąpił na statku, szkic i opis miejsca wypadku;

5) sporządza, o ile to możliwe, dokumentację fotograficzną, zapis audiowizualny lub w inny sposób utrwalający obraz:

a) miejsca wypadku na statku,

b) uszkodzeń statku,

c) miejsca wypadku na statku współuczestniczącym w wypadku,

d) uszkodzeń statku współuczestniczącego w wypadku.

2. Kapitan statku, niezależnie od czynności, o których mowa w ust. 1, w zależności od rodzaju wypadku powinien, w miarę możliwości, uzyskać:

1) odpisy lub kopie oświadczeń, protokołów wyjaśnień lub zeznań złożonych przed organami państw obcych w sprawie wypadku, o ile to możliwe, dołączając również ich urzędowe tłumaczenie na język polski;

2) oświadczenie pilota statku na temat wypadku wraz ze sporządzonym przez niego szkicem dotyczącym przebiegu wypadku, jeżeli była świadczona usługa pilotowa;

3) ekspertyzy dotyczące szkód powstałych na statku lub spowodowanych przez statek, a jeżeli skutkiem wypadku był rozstrój zdrowia lub śmierć człowieka, zaświadczenie lekarskie o stanie zdrowia poszkodowanego lub stwierdzenie zgonu i jego przyczyny;

4) dokumentację dotyczącą rejestracji ruchu statku sporządzoną przez Służbę Kontroli Ruchu Statków (Służbę VTS), jeżeli wypadek nastąpił na obszarze podległym kontroli Służby VTS.

§ 8.
1. Kapitan statku przesyła niezwłocznie raport o wypadku morskim, o którym mowa w § 7 ust. 1 pkt 1, wraz z materiałami, o których mowa w § 6 i 7, izbie morskiej właściwej miejscowo do rozpoznania sprawy, za pośrednictwem kapitanatu (bosmanatu) portu polskiego:

1) na którego obszarze nastąpił wypadek;

2) w którym znalazł się statek lub jego załoga po wypadku, jeżeli nastąpił poza obszarem portu.

2. Jeżeli wypadek nastąpił na morzu pełnym bądź na obcych wodach wewnętrznych lub terytorialnych, kapitan statku, niezależnie od czynności określonej w ust. 1, przesyła odpis raportu o wypadku morskim polskiemu urzędowi konsularnemu właściwemu ze względu na miejsce położenia portu obcego, w którym znalazł się statek lub jego załoga po wypadku.

3. Po przybyciu do portu polskiego, kapitan statku składa w kapitanacie portu te z materiałów, o których mowa w § 6 i 7, które nie zostały przekazane wraz z raportem o wypadku morskim, oraz składa wyjaśnienia dotyczące wypadku.

§ 9.
Kapitan statku o obcej przynależności, składając raport o wypadku morskim wraz z materiałami, o których mowa w § 6 i 7, sporządzonymi w języku obcym, powinien także przedłożyć ich urzędowe tłumaczenie na język polski, uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego, konsula lub agenta.

Rozdział 4

Sposób wykonania obowiązków przez podmioty zarządzające portami i użytkowników infrastruktury portowej

§ 10. [Zabezpieczenie materiału dowodowego mającego znaczenie dla wstępnego ustalenia stanu faktycznego]

W sprawach wypadków przy pracy osób zatrudnionych przez podmiot zarządzający portem lub użytkownika infrastruktury portowej bądź też jeżeli statek spowodował uszkodzenia w infrastrukturze portowej albo w następstwie działania urządzeń portowych doznał uszkodzeń, podmiot zarządzający portem lub użytkownik infrastruktury portowej, bezpośrednio po wypadku, zabezpiecza ślady i dowody, zwane dalej „materiałem dowodowym", mające znaczenie dla wstępnego ustalenia stanu faktycznego, w szczególności przez:

1) sfotografowanie lub utrwalenie za pomocą innych urządzeń audiowizualnych miejsca wypadku, statku uczestniczącego w wypadku, jego uszkodzeń lub uszkodzeń budowli, urządzeń lub instalacji portowych;

2) sporządzenie szkicu miejsca wypadku i opisu uszkodzeń spowodowanych przez statek, a jeżeli nastąpił na statku, szkicu i opisu miejsca wypadku;

3) uzyskanie, o ile to możliwe, materiału dowodowego ze statku;

4) zebranie od zainteresowanych i świadków wypadku zatrudnionych przez podmiot zarządzający portem lub przez użytkownika infrastruktury portowej oświadczeń dotyczących okoliczności, w jakich nastąpił wypadek, i ewentualnych przyczyn jego nastąpienia;

5) uzyskanie, o ile to możliwe, ekspertyzy dotyczącej szkód.

§ 11.
Jeżeli osoba zatrudniona przez podmiot zarządzający portem lub użytkownika infrastruktury portowej uległa wypadkowi przy pracy w związku z ruchem statku, działaniem lub stanem jego urządzeń lub wyposażenia albo właściwościami ładunku, podmiot zarządzający portem lub użytkownik infrastruktury portowej, niezależnie od czynności, o których mowa w § 10, przekazuje izbie morskiej protokół ustalenia okoliczności i przyczyn wypadku przy pracy.
§ 12.
Podmiot zarządzający portem lub użytkownik infrastruktury portowej niezwłocznie, o ile to możliwe, przed wyjściem statku w morze, przekazuje izbie morskiej właściwej do rozpoznania sprawy, za pośrednictwem kapitanatu (bosmanatu) portu, materiał dowodowy, o którym mowa w § 10.

Rozdział 5

Przepisy końcowe

§ 13. [Udzielanie pomocy organom uprawnionym do prowadzenia dochodzeń w sprawach wypadków]

Armator i kapitan statku, którego dotyczy wypadek, oraz podmiot zarządzający portem i użytkownik infrastruktury portowej udzielają organom uprawnionym do prowadzenia dochodzeń w sprawach wypadków pomocy polegającej na:

1) zapewnieniu stawiennictwa zainteresowanych i świadków wypadku u nich zatrudnionych;

2) umożliwieniu przeprowadzenia oględzin miejsca wypadku, dowodów rzeczowych lub powstałych uszkodzeń;

3) udostępnieniu odpowiednich pomieszczeń celem umożliwienia przeprowadzenia czynności służbowych.

§ 14.
Rozporządzenie wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

Minister Infrastruktury: K. Opawski

 

1) Minister Infrastruktury kieruje działem administracji rządowej – gospodarka morska, na podstawie § 1 ust. 2 pkt 2 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 11 czerwca 2004 r. w sprawie szczegółowego zakresu działania Ministra Infrastruktury (Dz. U. Nr 134, poz. 1429).

2) Zmiany wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 1975 r. Nr 16, poz. 91, z 1989 r. Nr 33, poz. 175 i Nr 35, poz. 192, z 2000 r. Nr 120, poz. 1268 oraz z 2004 r. Nr 62, poz. 575.

Załącznik 1. [RAPORT O WYPADKU MORSKIM]

Załącznik do rozporządzenia Ministra Infrastruktury
 z dnia 31 marca 2005 r. (poz. 594)

RAPORT O WYPADKU MORSKIM

infoRgrafika

infoRgrafika

infoRgrafika

infoRgrafika

infoRgrafika

Metryka
  • Data ogłoszenia: 2005-04-25
  • Data wejścia w życie: 2005-05-10
  • Data obowiązywania: 2005-05-10
  • Dokument traci ważność: 2012-10-27
Brak dokumentów zmieniających.
Brak zmienianych dokumentów.

REKLAMA

Dziennik Ustaw

REKLAMA

REKLAMA

REKLAMA