REKLAMA
Monitor Polski - rok 2025 poz. 1071
OBWIESZCZENIE
MINISTRA CYFRYZACJI1)
z dnia 29 września 2025 r.
w sprawie włączenia kwalifikacji wolnorynkowej "Wykorzystanie dużych modeli językowych" do Zintegrowanego Systemu Kwalifikacji
Na podstawie art. 25 ust. 1 i 2 ustawy z dnia 22 grudnia 2015 r. o Zintegrowanym Systemie Kwalifikacji (Dz. U. z 2024 r. poz. 1606) ogłasza się w załączniku do niniejszego obwieszczenia informacje o włączeniu kwalifikacji wolnorynkowej "Wykorzystanie dużych modeli językowych" do Zintegrowanego Systemu Kwalifikacji.
Załącznik do obwieszczenia Ministra Cyfryzacji
z dnia 29 września 2025 r. (M.P. poz. 1071)
INFORMACJE O WŁĄCZENIU KWALIFIKACJI WOLNORYNKOWEJ "WYKORZYSTANIE DUŻYCH MODELI JĘZYKOWYCH" DO ZINTEGROWANEGO SYSTEMU KWALIFIKACJI
1. Nazwa kwalifikacji wolnorynkowej
2. Poziom Polskiej Ramy Kwalifikacji przypisany do kwalifikacji wolnorynkowej
6 poziom Polskiej Ramy Kwalifikacji |
3. Efekty uczenia się wymagane dla kwalifikacji wolnorynkowej
Syntetyczna charakterystyka efektów uczenia się Osoba posiadająca kwalifikację wolnorynkową "Wykorzystanie dużych modeli językowych" jest przygotowana do samodzielnego i efektywnego wykorzystywania dużych modeli językowych LLM (Large Language Model). Rozumie zasady działania, w tym ograniczenia, dużych modeli językowych, zna proces tokenizacji, uczenia nienadzorowanego i trenowania dużych modeli językowych oraz potrafi dostosowywać wstępnie trenowane duże modele językowe do konkretnych zadań. Stosuje techniki inżynierii instrukcji (prompt engineering) do optymalizacji wyników. Ocenia jakość generowanych tekstów i dostosowuje parametry dużych modeli językowych. Automatyzuje zadania związane z przetwarzaniem języka naturalnego oraz integruje duże modele językowe z istniejącymi narzędziami. Identyfikuje i minimalizuje zagrożenia związane z ochroną danych. Jest gotowa do przeciwdziałania dyskryminacji i uprzedzeniom w generowanych tekstach oraz do przestrzegania zasad ochrony praw autorskich. |
Zestaw 1. Podstawy wykorzystywania dużych modeli językowych | ||
Poszczególne efekty uczenia się | Kryteria weryfikacji ich osiągnięcia | |
Wyjaśnia pojęcie dużego modelu językowego | - definiuje pojęcie dużego modelu językowego, - omawia zasady i zastosowanie dużych modeli językowych. | |
Omawia korzyści płynące ze stosowania dużych modeli językowych w różnych dziedzinach | - wskazuje dziedziny, w których duże modele językowe są stosowane do osiągnięcia lepszych wyników, - omawia zastosowanie dużych modeli językowych w praktyce, ilustrując korzyści płynące z ich wykorzystania. | |
| Opisuje proces trenowania dużych modeli językowych | - opisuje pojęcia związane z tworzeniem dużych modeli językowych (np. tokenizacja, uczenie nienadzorowane, uczenie nadzorowane, modele sekwencyjne), - opisuje etapy trenowania dużych modeli językowych (np. zbieranie i przygotowywanie danych, wybór architektury modelu, trenowanie modelu, walidacja i testowanie, optymalizacja, wdrażanie, monitorowanie i aktualizacja), - omawia proces strojenia hiperparametrów dużych modeli językowych. |
| Wykorzystuje gotowe duże modele językowe do generowania tekstu na podstawie zestawu danych | - prezentuje sposób instalacji i konfiguracji najczęściej stosowanych bibliotek (np. GPT - Generative Pre-trained Transformer, BART - Bidirectional and Auto-Regressive Transformers) oraz związanych z nimi narzędzi, - przygotowuje dane wejściowe do generowania tekstu w języku naturalnym za pomocą dużych modeli językowych, - uruchamia duży model językowy. |
Zestaw 2. Wykorzystanie dużych modeli językowych w ramach zadania lub domeny | |
Poszczególne efekty uczenia się | Kryteria weryfikacji ich osiągnięcia |
Wykorzystuje wstępnie trenowane duże modele językowe | - przedstawia proces dostosowania dużych modeli językowych do konkretnego zadania lub konkretnej domeny, - dostosowuje duży model językowy do wskazanego zadania lub wskazanej domeny, - generuje tekst przy użyciu dużego modelu językowego dostosowanego do tego zadania lub do tej domeny. |
Wykorzystuje techniki inżynierii instrukcji (prompt engineering) do efektywnego zastosowania dużych modeli językowych | - wyjaśnia pojęcie inżynierii instrukcji (prompt engineering), - omawia, jak instrukcja (prompt) wpływa na wyniki generowane przez duże modele językowe, - tworzy efektywną instrukcję (prompt), - analizuje jakość i użyteczność wyników generowanych przez duży model językowy przy użyciu różnych instrukcji (promptów) i strategii, - wykorzystuje inżynierię instrukcji (prompt engineering) w kontekście zastosowań dużych modeli językowych (np. analiza tekstu, generowanie treści, automatyzacja zadań). |
Ocenia jakość dużego modelu językowego na podstawie wygenerowanych tekstów | - wyjaśnia, jakie metryki automatyczne i manualne są stosowane do oceny jakości wygenerowanych tekstów, - wyjaśnia, jak interpretować wyniki metryk automatycznych i manualnych stosowanych do oceny jakości wygenerowanych tekstów, - stosuje metryki automatyczne i manualne do oceny jakości wygenerowanych tekstów, - interpretuje wyniki zastosowania metryk automatycznych i manualnych do oceny jakości wygenerowanych tekstów. |
Dostosowuje parametry dużych modeli językowych w celu uzyskania lepszych wyników | - omawia kluczowe parametry dużego modelu językowego (np. temperatura, wielkość okna kontekstowego), - konfiguruje parametry dużych modeli językowych w celu poprawy jakości generowanych tekstów. |
Zestaw 3. Wykorzystywanie dużych modeli językowych w środowisku pracy | |
Poszczególne efekty uczenia się | Kryteria weryfikacji ich osiągnięcia |
Wyjaśnia, w jaki sposób duże modele językowe mogą wspomagać proces analizy zbiorów danych tekstowych i formułowanie wniosków | - omawia, jak duże modele językowe mogą ułatwić analizę zbiorów danych tekstowych i pozyskiwanie istotnych informacji, - omawia zastosowanie dużych modeli językowych w analizie zbiorów danych tekstowych (np. w badaniu sentymentu, ekstrakcji informacji, klasyfikacji tekstów), - demonstruje, jak wykorzystać duże modele językowe do analizy zbiorów danych tekstowych i formułowania wniosków. |
Wykorzystuje duże modele językowe do automatyzacji zadań związanych z analizą tekstu i przetwarzaniem języka naturalnego | - omawia proces integracji dużych modeli językowych z istniejącymi narzędziami w celu automatyzacji zadań związanych z analizą tekstu, - demonstruje, jak używać dużych modeli językowych do automatyzacji różnych zadań przetwarzania języka naturalnego (np. tłumaczenie, podsumowywanie, generowanie odpowiedzi na pytania). |
Rozpoznaje zastosowania dużych modeli językowych w różnych branżach | - opisuje zastosowanie dużych modeli językowych w różnych branżach, - omawia korzyści i zagrożenia wynikające z zastosowania dużych modeli językowych w różnych branżach. |
Zestaw 4. Etyka i odpowiedzialność w wykorzystywaniu dużych modeli językowych | |
Poszczególne efekty uczenia się | Kryteria weryfikacji ich osiągnięcia |
Charakteryzuje zagrożenia związane z wykorzystaniem dużych modeli językowych i możliwe działania mające na celu minimalizowanie tych zagrożeń | - identyfikuje potencjalne zagrożenia związane z wykorzystaniem dużych modeli językowych (np. naruszenie prywatności, nieodpowiednie generowanie treści, dezinformacja, halucynacje), - wskazuje metody minimalizowania zagrożeń związanych z wykorzystaniem dużych modeli językowych. |
Charakteryzuje zasady ochrony danych osobowych w kontekście dużych modeli językowych | - identyfikuje potencjalne zagrożenia związane z wykorzystaniem dużych modeli językowych w kontekście ochrony danych osobowych, - opisuje, jak duże modele językowe mogą wpłynąć na prywatność danych osobowych. |
Ocenia wpływ dużych modeli językowych na bezpieczeństwo danych instytucjonalnych | - identyfikuje możliwości naruszeń zasad ochrony danych instytucjonalnych, - wyjaśnia, jak zasady ochrony danych instytucjonalnych wpływają na wykorzystywanie dużych modeli językowych. |
Identyfikuje zagrożenia związane z dyskryminacją i uprzedzeniami możliwe przy wykorzystywaniu dużych modeli językowych | - wskazuje, w jaki sposób dane treningowe wpływają na generowanie treści dyskryminujących lub wyrażających uprzedzenia, - wyjaśnia, jak zidentyfikować treści dyskryminujące lub wyrażające uprzedzenia i redukować występowanie tych treści w dużych modelach językowych. |
Opisuje zasady przestrzegania praw autorskich w kontekście wykorzystywania dużych modeli językowych | - wskazuje, w jaki sposób wykorzystywanie dużych modeli językowych może prowadzić do naruszenia praw autorskich, - rozpoznaje sytuacje, w których wynik działania dużego modelu językowego może naruszyć prawa autorskie, - wskazuje metody zapobiegania naruszeniom praw autorskich podczas wykorzystywania dużych modeli językowych. |
4. Ramowe wymagania dotyczące metod przeprowadzania walidacji, osób przeprowadzających walidację oraz warunków organizacyjnych i materialnych niezbędnych do prawidłowego i bezpiecznego przeprowadzania walidacji
1. Etap weryfikacji 1.1. Metody Weryfikacja efektów uczenia się jest podzielona na dwie części - teoretyczną i praktyczną. W części teoretycznej wykorzystuje się metodę testu wiedzy (do weryfikacji zagadnień teoretycznych ze wszystkich zestawów efektów uczenia się). W części praktycznej wykorzystuje się metodę obserwacji, która może być uzupełniona wywiadem swobodnym (rozmową z komisją walidacyjną). W części praktycznej może być również wykorzystana metoda analizy dowodów i deklaracji. 1.2. Zasoby kadrowe W procesie weryfikacji efektów uczenia się bierze udział komisja walidacyjna, która przeprowadza część praktyczną walidacji. Komisja walidacyjna składa się z co najmniej dwóch osób, w tym przewodniczącego komisji walidacyjnej. Przewodniczący komisji walidacyjnej posiada dyplom ukończenia studiów drugiego stopnia lub jednolitych studiów magisterskich, których program kształcenia zapewniał uzyskanie wiedzy i umiejętności z zakresu sztucznej inteligencji. Kluczowy jest merytoryczny związek ukończonych studiów z takimi dziedzinami jak uczenie maszynowe, przetwarzanie języka naturalnego, widzenie komputerowe, systemy ekspertowe czy analiza dużych zbiorów danych. Dopuszcza się również ukończone studia podyplomowe lub udokumentowany dorobek naukowy w zakresie związanym z zagadnieniami AI (Artificial Intelligence) lub co najmniej 5 lat udokumentowanego doświadczenia w pracy nad projektami związanymi z zagadnieniami AI w roli managera, programisty lub analityka. Członek komisji walidacyjnej, który nie jest przewodniczącym komisji walidacyjnej, posiada dyplom ukończenia studiów pierwszego stopnia lub jednolitych studiów magisterskich, których program kształcenia zapewniał uzyskanie wiedzy i umiejętności z zakresu sztucznej inteligencji. Kluczowy jest merytoryczny związek ukończonych studiów z takimi dziedzinami jak uczenie maszynowe, przetwarzanie języka naturalnego, widzenie komputerowe, systemy ekspertowe czy analiza dużych zbiorów danych. Dopuszcza się również ukończone studia podyplomowe lub udokumentowany dorobek naukowy w zakresie związanym z zagadnieniami AI (Artificial Intelligence) lub co najmniej 3 lata udokumentowanego doświadczenia w pracy nad projektami związanymi z zagadnieniami AI w roli managera, programisty lub analityka. Instytucja przeprowadzająca walidację zapewnia doradcę walidacyjnego. Doradca walidacyjny posiada wiedzę w zakresie znajomości założeń Zintegrowanego Systemu Kwalifikacji. 1.3. Sposób organizacji walidacji oraz warunki organizacyjne i materialne Walidacja może być prowadzona stacjonarnie, zdalnie albo hybrydowo. Instytucja prowadząca walidację zapewnia: - do przeprowadzenia testu wiedzy w systemie teleinformatycznym stanowisko komputerowe (jedno stanowisko dla jednego kandydata) wyposażone w przeglądarkę internetową z dostępem do internetu oraz stolik i krzesło, - do przeprowadzenia praktycznej części walidacji dostęp do: • komputera z dostępem do internetu - dla każdego kandydata, • minimum dwóch dużych modeli językowych (jeden komercyjny, który odpowiada komercyjnej licencji najbardziej popularnych dużych modeli językowych, drugi oparty o otwartą licencję (open source)), • narzędzi do obsługi dużych modeli językowych umożliwiających uruchomienie dużego modelu językowego opartego o otwartą licencję (open source). Instytucja prowadząca walidację zapewnia bezstronną i niezależną procedurę odwoławczą, w ramach której kandydat ma możliwość odwołania się od decyzji dotyczących spełnienia wymogów formalnych, od wyników egzaminów, a także od decyzji kończącej walidację. Walidacja może być prowadzona zdalnie albo hybrydowo, pod warunkiem zapewnienia przez instytucję prowadzącą walidację dostępu do: - minimum dwóch dużych modeli językowych (jeden komercyjny, który odpowiada komercyjnej licencji najbardziej popularnych dużych modeli językowych, drugi oparty o otwartą licencję (open source)), - narzędzi do obsługi dużych modeli językowych umożliwiających uruchomienie dużego modelu językowego opartego o otwartą licencję (open source), - narzędzi zapewniających wiarygodne sprawdzenie, czy osoba ubiegająca się o nadanie kwalifikacji wolnorynkowej osiągnęła wyodrębnioną część albo całość efektów uczenia się. W przypadku zdalnego prowadzenia walidacji komisja walidacyjna zatwierdza warunki przystąpienia do walidacji w oparciu o warunki techniczne dające gwarancję samodzielnej realizacji zadań przez kandydata, w szczególności możliwość stałej obserwacji kandydata z użyciem systemu teleinformatycznego zapewniającego wiarygodne sprawdzenie, czy osoba ubiegająca się o nadanie kwalifikacji wolnorynkowej osiągnęła wyodrębnioną część lub całość efektów uczenia się wymaganych dla tej kwalifikacji. Narzędzia i metody stosowane w walidacji prowadzonej zdalnie powinny w szczególności umożliwiać identyfikację osoby przystępującej do walidacji, zapewniać samodzielność pracy tej osoby i gwarantować zabezpieczenie przebiegu walidacji przed ingerencją osób trzecich. 2. Etap identyfikowania i dokumentowania efektów uczenia się Nie określa się wymagań dotyczących etapów identyfikowania i dokumentowania efektów uczenia się. |
5. Warunki, jakie musi spełniać osoba przystępująca do walidacji, jeżeli zostały określone, albo informacja o braku takich warunków
Brak warunków |
6. Inne, poza pozytywnym wynikiem walidacji, warunki uzyskania kwalifikacji wolnorynkowej, jeżeli zostały określone, albo informacja o braku takich warunków
Brak innych, poza pozytywnym wynikiem walidacji, warunków uzyskania kwalifikacji wolnorynkowej |
7. Okres ważności certyfikatu kwalifikacji wolnorynkowej
Bezterminowo |
8. Termin dokonywania przeglądu kwalifikacji wolnorynkowej
Nie rzadziej niż raz na 10 lat |
- Data ogłoszenia: 2025-10-16
- Data wejścia w życie: 2025-10-16
- Data obowiązywania: 2025-10-16
REKLAMA
Monitor Polski
REKLAMA
REKLAMA