REKLAMA

REKLAMA

Kategorie
Zaloguj się

Zarejestruj się

Proszę podać poprawny adres e-mail Hasło musi zawierać min. 3 znaki i max. 12 znaków
* - pole obowiązkowe
Przypomnij hasło
Witaj
Usuń konto
Aktualizacja danych
  Informacja
Twoje dane będą wykorzystywane do certyfikatów.

REKLAMA

Monitor Polski - rok 2005 nr 31 poz. 449

PROGRAM WYKONAWCZY

między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Tadżykistanu w dziedzinie kultury, edukacji i nauki na lata 2004–2006,

podpisany w Duszanbe dnia 27 września 2004 r.

Tekst pierwotny

Rząd Rzeczypospolitej Polskiej oraz Rząd Republiki Tadżykistanu, zwane dalej „Stronami",

– pragnąc rozwijać suwerenne, partnerskie, oparte na wzajemnym zaufaniu stosunki między obydwoma krajami,

– przekonane, że współpraca w dziedzinie kultury, edukacji i nauki będzie sprzyjała zbliżeniu społeczeństw obu krajów i rozpowszechnianiu wiedzy na temat tradycji i współczesności kraju partnera,

– kierując się zasadami zachowania pokoju, poszanowania praw człowieka, otwartości, tolerancji oraz dialogu kultur,

– w celu realizacji Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Tadżykistanu w dziedzinie kultury, edukacji i nauki, podpisanej w Warszawie w dniu 27 maja 2003 r.,

uzgodniły, co następuje:

l. Kultura i sztuka

Artykuł 1

Strony będą sprzyjały wymianie filmów na warunkach komercyjnych i niekomercyjnych.

Artykuł 2

Każda Strona będzie wspierała popularyzację filmów drugiej Strony oraz będzie zapraszała drugą Stronę do udziału w festiwalach międzynarodowych i przeglądach filmów organizowanych w swoich krajach, zgodnie z regulaminem tych imprez.

Artykuł 3

Strony będą popierały bezpośrednią współpracę w dziedzinie kinematografii między polskimi i tadżyckimi instytucjami i organizacjami.

Artykuł 4

Strony będą dążyły do organizowania koncertów i występów artystycznych na terytorium drugiej Strony.

Strony wymienią, na zasadach wzajemności, zespoły folklorystyczne na Międzynarodowych Festiwalach Folkloru organizowanych w obu krajach.

Artykuł 5

Strony będą popierały udział swoich zespołów i solistów w festiwalach artystycznych organizowanych w kraju partnera.

Artykuł 6

Strony będą popierały współpracę instytucji i organizacji związanych z ruchem amatorskim i sztuką ludową. Strony umożliwią, na zasadach wzajemności, wymianę specjalistów w obu dziedzinach.

Artykuł 7

Strony będą dążyły do organizowania w kraju partnera wystaw sztuki współczesnej lub dawnej. Szczegóły współpracy zostaną uzgodnione między zainteresowanymi instytucjami.

Artykuł 8

Strony będą popierały bezpośrednią współpracę w dziedzinie archeologii, muzealnictwa, konserwacji i ochrony zabytków między zainteresowanymi instytucjami polskimi i tadżyckimi. Szczegóły współpracy zostaną uzgodnione między zainteresowanymi instytucjami.

Artykuł 9

Każda ze Stron, zgodnie z przepisami prawa obowiązującymi w danym kraju oraz zgodnie z zawartymi przez obie Strony odpowiednimi umowami międzynarodowymi, będzie dążyła do zapobiegania nielegalnemu wwozowi, wywozowi i przekazywaniu dóbr kultury stanowiących ich dziedzictwo kulturowe.

Artykuł 10

Strony będą popierały współpracę swoich Bibliotek Narodowych w zakresie wymiany ekspertów, a także informacji i mikrofilmów. Strony będą dążyły do realizacji wspólnych projektów edukacyjnych w dziedzinie czytelnictwa książek oraz działalności bibliotecznej i wydawniczej.

Artykuł 11

Strony będą dążyły do zawarcia bezpośrednich porozumień w dziedzinie archiwistyki między centralnymi zarządami archiwów państwowych, w szczególności w zakresie dostępu do archiwów dla celów naukowych, społecznych i prawnych, wymiany doświadczeń, publikacji i mikrofilmów.

Artykuł 12

Strony będą wspierały bezpośrednią współpracę w dziedzinie radiofonii i telewizji.

II. Edukacja i nauka

Artykuł 13

Strony będą współpracowały w dziedzinie edukacji i nauki, zwracając szczególną uwagę na następujące zagadnienia:

1) wymianę informacji o systemach edukacji, planach ich rozwoju i kierunkach reformowania;

2) kształcenie kadr w specjalnościach będących przedmiotem zainteresowania obu Stron;

3) popieranie wzajemnej współpracy między szkołami i innymi instytucjami edukacyjnymi wszystkich szczebli;

4) popieranie wspólnych imprez, konferencji, sympozjów, olimpiad i konkursów naukowych dla dzieci i młodzieży.

Artykuł 14

Strony będą popierały kontakty w celu nawiązania bezpośredniej współpracy między instytucjami naukowymi, szkołami wyższymi i innymi zainteresowanymi instytucjami naukowo-badawczymi obu krajów, w zakresie:

1) prowadzenia wspólnych badań naukowych;

2) wymiany pracowników naukowo-dydaktycznych oraz naukowców i specjalistów w celu prowadzenia zajęć, udziału w kongresach, seminariach, konferencjach i sympozjach naukowych;

3) wymiany informacji na temat publikacji naukowych.

Zainteresowane instytucje będą wspólnie określały dziedziny i warunki finansowe współpracy.

Artykuł 15

Strona polska przyzna rocznie Stronie tadżyckiej:

1) do 8 miejsc w szkołach wyższych, wolnych od opłat za naukę, bez świadczeń stypendialnych;

2) do 4 miejsc na studiach doktoranckich różnych specjalności, wolnych od opłat za naukę, bez świadczeń stypendialnych;

3) łącznie 18 miesięcy na staże naukowo-badawcze trwające od 1 do 9 miesięcy, wolne od opłat za naukę, bez świadczeń stypendialnych.

Artykuł 16

Strona tadżycka przyzna rocznie Stronie polskiej 24 miesiące na staże naukowo-badawcze, trwające od 1 do 9 miesięcy, wolne od opłat za naukę, bez świadczeń stypendialnych.

Artykuł 17

Strona polska, na zaproszenie Strony tadżyckiej, skieruje nauczycieli języka polskiego i pracowników dydaktycznych z zakresu innych przedmiotów do pracy w szkołach i uczelniach Republiki Tadżykistanu.

Strona tadżycka udzieli wsparcia przy organizacji nauczania języka polskiego i w języku polskim dla obywateli Republiki Tadżykistanu, w tym osób pochodzenia polskiego.

Artykuł 18

Strona tadżycka, na zaproszenie Strony polskiej, skieruje nauczycieli i wykładowców języka tadżyckiego do pracy w szkołach i uczelniach Rzeczypospolitej Polskiej.

Strona polska udzieli wsparcia przy organizacji nauczania języka tadżyckiego.

Artykuł 19

Strony będą sprzyjały wymianie informacji między swoimi odpowiednimi instytucjami. Strony będą wspierały wymianę publikacji i pomocy naukowych, umożliwiających poznanie historii, geografii i kultury obu krajów.

III. Młodzież i sport

Artykuł 20

Strony będą popierały rozwój kontaktów między młodzieżą obu krajów oraz wymianę informacji i wyników badań socjologicznych w dziedzinie pracy z młodzieżą i doświadczeń w zakresie pracy instytutów i instytucji socjalnych, udzielających pomocy psychologicznej, prawnej i innej młodym ludziom oraz ich rodzinom w dziedzinie propagowania zdrowego trybu życia, zapobiegania przestępczości, narkomanii i HIV/AIDS wśród młodzieży.

Artykuł 21

Strony będą popierały rozwój kontaktów między związkami i klubami sportowymi obu krajów.

Współpraca instytucji sportowych będzie obejmowała:

1) popularyzację narodowych dyscyplin sportu;

2) wymianę doświadczeń oraz materiałów naukowych i metodycznych;

3) organizację seminariów i szkoleń podnoszących kwalifikacje specjalistów w dziedzinie kultury fizycznej i sportu;

4) wymianę ekspertów w dziedzinie kultury fizycznej i sportu, walki z dopingiem oraz zapewnienia bezpieczeństwa podczas imprez sportowych;

5) wymianę trenerów i instruktorów różnych dyscyplin sportu.

Zainteresowane instytucje będą wzajemnie określały zasady wymiany i warunki finansowe współpracy.

IV. Warunki wymiany osobowej

Artykuł 22

Wymiana osobowa będzie się odbywała w ramach: studiów doktoranckich, studiów wyższych, odbywania staży naukowo-badawczych, delegowania pracowników dydaktycznych i nauczycieli języka polskiego, delegowania pracowników dydaktycznych i nauczycieli języka tadżyckiego, jak również wizyt krótkoterminowych.

Artykuł 23

Osobom uczestniczącym w wymianie na podstawie artykułów 15 i 16 programu:

Strona przyjmująca zapewni:

1) bezpłatną naukę w państwowych szkołach wyższych oraz jednostkach uprawnionych do prowadzenia studiów doktoranckich;

2) informację o przyjęciu kandydatów na studia w terminie do końca czerwca bieżącego roku;

Strona wysyłająca zapewni:

1) pokrycie kosztów podróży do miejsca odbywania nauki lub stażu i z powrotem;

2) ubezpieczenie (polisę) na wypadek nagłych zachorowań lub nieszczęśliwego wypadku, z wyjątkiem przypadków, gdy prawo do świadczeń zdrowotnych wynika z przepisów prawnych Strony przyjmującej;

3) wypłatę świadczeń stypendialnych na pokrycie kosztów utrzymania;

4) wysłanie informacji o kandydatach i wybranych przez nich kierunkach do dnia 31 marca bieżącego roku.

Artykuł 24

Nauczycielom i pracownikom dydaktycznym kierowanym na podstawie artykułu 17 programu do pracy w szkołach i szkołach wyższych Republiki Tadżykistanu Strona tadżycka zapewni:

1) miesięczne wynagrodzenie (również za czas urlopu);

2) niezbędną opiekę lekarską w nagłych zachorowaniach i nieszczęśliwych wypadkach;

3) bezpłatne zakwaterowanie;

4) pomoc przy dokonywaniu niezbędnych formalności związanych z wjazdem, pobytem i zatrudnieniem (bezpłatna: wielokrotna wiza roczna, rejestracja i pozwolenie na pracę).

Strona polska pokrywa koszty podróży nauczycieli i pracowników dydaktycznych z miejsca zamieszkania do miejsca zatrudnienia i z powrotem. Dokumenty zainteresowanych zostaną przekazane drogą dyplomatyczną.

Artykuł 25

Nauczycielom i pracownikom dydaktycznym kierowanym na podstawie artykułu 18 programu do pracy w szkołach i szkołach wyższych Rzeczypospolitej Polskiej Strona polska zapewni:

1) miesięczne wynagrodzenie (również za czas urlopu);

2) niezbędną opiekę lekarską w nagłych zachorowaniach i nieszczęśliwych wypadkach;

3) bezpłatne zakwaterowanie;

4) pomoc w załatwieniu niezbędnych formalności związanych z wjazdem, pobytem i zatrudnieniem (bezpłatna: wielokrotna roczna wiza, rejestracja i pozwolenie na pracę).

Strona tadżycka pokrywa koszty podróży nauczycieli i pracowników dydaktycznych z miejsca zamieszkania do miejsca zatrudnienia i z powrotem. Dokumenty zainteresowanych przekazane zostaną drogą dyplomatyczną.

Artykuł 26

Osoby, które podjęły naukę na studiach wyższych, studiach doktoranckich oraz stażach przed wejściem w życie niniejszego programu, będą kontynuowały naukę do jej zakończenia na dotychczasowych warunkach.

V. Postanowienia ogólne i końcowe

Artykuł 27

Program nie wyklucza ewentualnej realizacji innych form współpracy w dziedzinie kultury, edukacji i nauki pod warunkiem, że będą uzgodnione drogą dyplomatyczną.

Artykuł 28

Program wchodzi w życie z dniem podpisania i będzie obowiązywał do wejścia w życie nowego programu, ale nie później niż do dnia 31 grudnia 2007 r.

Podpisano w Duszanbe w dniu 27 września 2004 r. w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim, tadżyckim i rosyjskim, przy czym wszystkie teksty mają jednakową moc. W razie rozbieżności przy ich interpretacji tekst rosyjski będzie uważany za rozstrzygający.

W imieniu Rządu
Rzeczypospolitej Polskiej

W imieniu Rządu
Republiki Tadżykistanu

infoRgrafika

infoRgrafika

 

Wersja obcojęzyczna

Metryka
  • Data ogłoszenia: 2005-06-03
  • Data wejścia w życie: 2004-09-27
  • Data obowiązywania: 2004-09-27
  • Dokument traci ważność: 2007-12-31
Brak dokumentów zmieniających.
Brak zmienianych dokumentów.

REKLAMA

Monitor Polski

REKLAMA

REKLAMA

REKLAMA