REKLAMA
Monitor Polski - rok 2025 poz. 442
UMOWA
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Konga o zniesieniu obowiązku wizowego dla posiadaczy paszportów dyplomatycznych,
podpisana w Luandzie dnia 25 sierpnia 2022 r.
Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Rząd Republiki Konga, zwane dalej "Stronami";
- Ożywione wolą umocnienia przyjaznych stosunków i współpracy oraz koniecznością wprowadzenia mechanizmu mającego na celu umocnienie więzi w sferze dyplomacji pomiędzy oboma Państwami;
- Uważając, że zniesienie wiz dla obywateli posiadających paszporty dyplomatyczne znacząco ułatwia stosunki międzynarodowe;
- Pragnąc ułatwić przemieszczanie się urzędników między oboma Państwami;
Uzgodniły, co następuje:
Artykuł 1
Do celów niniejszej Umowy:
1) wyrażenia "obywatele jednej Strony", "obywatele drugiej Strony", "obywatele każdej ze Stron" oznaczają odpowiednio, w zależności od kontekstu, obywateli Rzeczypospolitej Polskiej lub obywateli Republiki Konga,
2) wyrażenia "terytorium", "terytorium Strony", "terytorium drugiej Strony" oznaczają odpowiednio, w zależności od kontekstu, terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub terytorium Republiki Konga.
Artykuł 2
Przedmiotem niniejszej Umowy jest zniesienie obowiązku wizowego dla obywateli każdej ze Stron, legitymujących się paszportami dyplomatycznymi.
Artykuł 3
1. Obywatele jednej Strony, legitymujący się paszportami dyplomatycznymi wydanymi przez tę Stronę, są uprawnieni do wjazdu, wyjazdu i tranzytu przez terytorium drugiej Strony bez wiz, korzystając z przejść granicznych przeznaczonych do obsługi ruchu międzynarodowego.
2. Obywatele jednej Strony legitymujący się paszportami dyplomatycznymi są uprawnieni do pobytu na terytorium drugiej Strony bez wiz, przez okres nieprzekraczający 90 (dziewięćdziesiąt) dni w każdym okresie 180 (stu osiemdziesięciu) dni.
Artykuł 4
1. Obywatele jednej Strony, wyznaczeni do pracy w misji dyplomatycznej, urzędzie konsularnym lub organizacji międzynarodowej na terytorium drugiej Strony, legitymujący się paszportami dyplomatycznymi, są uprawnieni do wjazdu na terytorium drugiej Strony i pozostawania tam przez okres wykonywania obowiązków służbowych bez dopełnienia wymogu wizowego. W ciągu 90 (dziewięćdziesięciu) dni od dnia przyjazdu tych osób na terytorium drugiej Strony, na wniosek zainteresowanej misji dyplomatycznej zostaną im wydane, na czas ich pobytu służbowego, zezwolenia na pobyt na terytorium tej Strony.
2. Uprawnienia, o których mowa w ust. 1, przysługują również członkom rodzin oddelegowanych obywateli, pod warunkiem że członkowie rodzin pozostają z oddelegowanymi obywatelami we wspólnym gospodarstwie domowym oraz legitymują się paszportami dyplomatycznymi.
3. Ministerstwa właściwe do Spraw Zagranicznych obydwu Państw będą się wzajemnie notyfikować drogą dyplomatyczną o osobach, o których mowa w ustępie 1 i 2, oraz o okresie ich planowanego pobytu z wyprzedzeniem nie krótszym niż 14 dni przed datą planowanego przyjazdu.
Artykuł 5
1. Obywatele jednej Strony legitymujący się paszportami dyplomatycznymi, zobowiązani są do przestrzegania przepisów prawa obowiązujących na terytorium drugiej Strony podczas przekraczania granicy oraz przez cały okres pobytu na jej terytorium.
2. Każda ze Stron zastrzega sobie prawo do odmowy wjazdu lub do skrócenia pobytu na swoim terytorium obywatelowi drugiej Strony legitymującemu się paszportem dyplomatycznym, którego obecność na swym terytorium uzna za niepożądaną.
Artykuł 6
Wszelkie zmiany przepisów prawnych dotyczących wjazdu, pobytu i wyjazdu cudzoziemców wprowadzane przez jedną Stronę powinny być notyfikowane drugiej Stronie drogą dyplomatyczną, w ciągu trzech miesięcy od wprowadzenia takich zmian.
Artykuł 7
W przypadku, gdy obywatel jednej Strony utraci paszport dyplomatyczny na terytorium drugiej Strony, albo paszport taki ulegnie zniszczeniu na terytorium drugiej Strony, niezwłocznie powiadomi o tym właściwe władze Strony przyjmującej za pośrednictwem misji dyplomatycznej lub urzędu konsularnego swego Państwa, obejmujących obszarem swej właściwości terytorium Strony przyjmującej, w celu podjęcia stosownych działań. Właściwa misja dyplomatyczna lub urząd konsularny wyda swojemu obywatelowi nowy dokument podróży uprawniający do przekraczania granicy państwowej, zgodnie z przepisami Strony wysyłającej oraz powiadomi o tym właściwe władze Strony przyjmującej.
Artykuł 8
1. Dla celów niniejszej Umowy każda ze Stron przekaże drugiej Stronie w drodze dyplomatycznej wzory wydawanych przez siebie paszportów dyplomatycznych wraz ze szczegółowym opisem tych dokumentów, na 30 (trzydzieści) dni przed wejściem w życie Umowy.
2. Strony przekażą sobie w drodze wymiany not dyplomatycznych informacje na temat swoich nowych lub zmienionych wzorów paszportów wraz ze szczegółowym opisem tych dokumentów i dokonanych zmianach, co najmniej 30 (trzydzieści) dni przed ich wprowadzeniem.
Artykuł 9
1. Każda ze Stron będzie mogła zawiesić stosowanie niniejszej Umowy w całości lub części ze względu na bezpieczeństwo narodowe, porządek publiczny lub ochronę zdrowia publicznego.
2. Zawieszenie stosowania Umowy lub uchylenie tego zawieszenia będą niezwłocznie notyfikowane drugiej Stronie w drodze dyplomatycznej.
Artykuł 10
Wszelkie różnice lub spory powstałe w związku z wykonywaniem postanowień niniejszej Umowy będą rozstrzygane ugodowo w drodze konsultacji lub negocjacji między Stronami, bez odwoływania się do stron trzecich lub jakiegokolwiek międzynarodowego organu jurysdykcyjnego.
Artykuł 11
Każda ze Stron może zaproponować drugiej Stronie na piśmie w drodze dyplomatycznej zmiany całości lub części Umowy. Wszelkie zmiany uzgodnione przez Strony wchodzą w życie zgodnie z postanowieniami artykułu 12.
Artykuł 12
1. Umowa niniejsza wejdzie w życie po upływie 30 (trzydziestu) dni od daty otrzymania drogą dyplomatyczną ostatniej z notyfikacji, którymi Strony poinformują się nawzajem o spełnieniu wewnętrznych wymogów prawnych niezbędnych do wejścia w życie niniejszej Umowy.
2. Umowa niniejsza zawarta jest na czas nieokreślony.
3. Umowa niniejsza może być wypowiedziana w drodze notyfikacji przez każdą ze Stron. W takim wypadku Umowa utraci moc po upływie 90 (dziewięćdziesięciu) dni od daty otrzymania przez drugą Stronę noty wypowiadającej.
Umowę niniejszą sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, każdy w językach polskim, francuskim i angielskim przy czym wszystkie teksty są jednakowo autentyczne. W razie rozbieżności przy ich interpretacji, tekst w języku angielskim uważany będzie za rozstrzygający.
- Data ogłoszenia: 2025-05-09
- Data wejścia w życie: 2025-03-13
- Data obowiązywania: 2025-03-13
REKLAMA
Monitor Polski
REKLAMA
REKLAMA