REKLAMA
Dziennik Ustaw - rok 2014 poz. 1043
OŚWIADCZENIE RZĄDOWE
z dnia 12 czerwca 2014 r.
w sprawie mocy obowiązującej Protokołu o przywilejach i immunitetach Europejskiej Organizacji Eksploatacji Satelitów Meteorologicznych (EUMETSAT), sporządzonego w Darmstadt dnia 1 grudnia 1986 r.
Podaje się niniejszym do wiadomości, że na podstawie ustawy z dnia 12 grudnia 2013 r. o ratyfikacji Protokołu o przywilejach i immunitetach Europejskiej Organizacji Eksploatacji Satelitów Meteorologicznych (EUMETSAT)1), sporządzonego w Darmstadt dnia 1 grudnia 1986 r. (Dz. U. z 2014 r. poz. 190) Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej dnia 10 kwietnia 2014 r. ratyfikował wyżej wymieniony protokół.
Zgodnie z art. 24 ust. 3 protokołu wszedł on w życie dnia 5 stycznia 1989 r.
Zgodnie z art. 24 ust. 4 protokołu w stosunku do Rzeczypospolitej Polskiej wszedł on w życie dnia 23 maja 2014 r.
1. Jednocześnie podaje się do wiadomości, że wymienione poniżej państwa stały się stronami protokołu w podanych niżej datach:
|   Republika Austrii  |    28 stycznia 1994 r.  |  
|   Królestwo Belgii  |    20 lutego 1992 r.  |  
|   Republika Bułgarii  |    30 maja 2014 r.  |  
|   Republika Chorwacji  |    7 stycznia 2007 r.  |  
|   Republika Czeska  |    11 czerwca 2010 r.  |  
|   Królestwo Danii  |    5 stycznia 1989 r.  |  
|   Republika Estońska  |    21 lipca 2013 r.  |  
|   Republika Finlandii  |    5 stycznia 1989 r.  |  
|   Republika Francuska  |    27 grudnia 1989 r.  |  
|   Republika Grecka  |    17 października 2002 r.  |  
|   Królestwo Hiszpanii  |    27 grudnia 1991 r.  |  
|   Irlandia  |    17 września 1993 r.  |  
|   Republika Litewska  |    28 września 2013 r.  |  
|   Wielkie Księstwo Luksemburga  |    8 sierpnia 2002 r.  |  
|   Republika Łotewska  |    25 czerwca 2009 r.  |  
|   Królestwo Niderlandów  |    5 stycznia 1989 r.  |  
|   Republika Federalna Niemiec  |    9 grudnia 1989 r.  |  
|   Królestwo Norwegii  |    5 stycznia 1989 r.  |  
|   Republika Portugalska  |    8 marca 1996 r.  |  
|   Rumunia  |    29 grudnia 2010 r.  |  
|   Republika Słowacka  |    23 lutego 2006 r.  |  
|   Republika Słowenii  |    20 marca 2008 r.  |  
|   Konfederacja Szwajcarska  |    22 kwietnia 1992 r.  |  
|   Królestwo Szwecji  |    5 stycznia 1989 r.  |  
|   Republika Turcji  |    2 sierpnia 2000 r.  |  
|   Węgry  |    7 grudnia 2008 r.  |  
|   Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej2)  |    5 stycznia 1989 r.  |  
|   Republika Włoska  |    29 kwietnia 1993 r.  |  
2. Do protokołu wymienione poniżej państwa złożyły następujące oświadczenia i zastrzeżenia:
Królestwo Hiszpanii
Oświadczenie:
„Królestwo Hiszpanii jednoznacznie oświadcza, że zgodnie z art. 20 nie ma obowiązku zwolnienia członków personelu EUMETSAT, do których odnosi się art. 1 lit. f), ze wszystkich zobowiązań wobec służb państwowych, w tym ze służby wojskowej, przewidzianych w art. 10 lit. b).”
 
Republika Federalna Niemiec
Zastrzeżenie:
„Jeżeli chodzi o art. 7 ust. 2, zasady dotyczące dodatkowych zysków z podatków nie mogą wynikać z art. 7, ponieważ wymogi podatkowe i celne określono w sposób wyczerpujący w art. 5. Postanowienia art. 11 lit. d) nie mają zastosowania na terytorium Republiki Federalnej Niemiec.”
 
Republika Portugalska
Zastrzeżenie:
„Zwolnienie, o którym mowa w art. 5 ust. 1, dotyczy EUMETSAT w zakresie, w jakim odnosi się ono do jego działalności urzędowej, majątku i dochodów, a także podatków od majątku, przy czym Republika Portugalska jest zobowiązana dokonać stosownej klasyfikacji; obywatele Republiki Portugalskiej i osoby na stałe zamieszkujące na jej terytorium nie są objęte zwolnieniem przewidzianym w art. 10 lit. g); zwolnienie, o którym mowa w art. 10 lit. h), ma zastosowanie do przywozu mienia w związku z przeprowadzką członków personelu niezamieszkujących na stałe w Republice Portugalskiej; postanowienia art. 23 nie mają zastosowania do sporów, których rozwiązywanie należy do kompetencji portugalskich sądów podatkowych.”
 
Konfederacja Szwajcarska
Oświadczenie:
„Konfederacja Szwajcarska uważa, że podatkiem od sprzedaży w rozumieniu art. 5 jest podatek od kupowanych przez EUMETSAT towarów o wartości powyżej 500 franków szwajcarskich.”
 
Republika Turecka
Zastrzeżenie:
„Rząd Republiki Tureckiej zastrzega sobie prawo do stosowania postanowień art. 11 jedynie w odniesieniu do osób zajmujących stanowisko Dyrektora. Wyjątkiem są szkody powstałe w przypadku wykroczenia drogowego popełnionego przez pojazd lub inny środek transportu należący do tej osoby lub kierowany przez nią.”
 
Republika Włoska
Zastrzeżenie:
„Rząd Republiki Włoskiej zastrzega sobie możliwość niestosowania do członków personelu, obywateli włoskich lub osób na stałe zamieszkujących na terytorium Republiki Włoskiej, zwolnień z wszelkich podatków krajowych z tytułu wynagrodzeń i dodatków otrzymanych od EUMETSAT, zgodnie z art. 10 lit. g).”
 
Minister Spraw Zagranicznych: R. Sikorski
|   
  |  
1) Tekst Konwencji w sprawie ustanowienia Europejskiej Organizacji Eksploatacji Satelitów Meteorologicznych (EUMETSAT), sporządzonej w Genewie dnia 24 maja 1983 r., został ogłoszony w Dz. U. z 2010 r. Nr 4, poz. 21.
2) Protokół ma zastosowanie wyłącznie wobec Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej.
- Data ogłoszenia: 2014-08-06
 - Data wejścia w życie: 2014-08-06
 - Data obowiązywania: 2014-08-06
 
REKLAMA
Dziennik Ustaw
REKLAMA
REKLAMA
