REKLAMA

REKLAMA

Kategorie
Zaloguj się

Zarejestruj się

Proszę podać poprawny adres e-mail Hasło musi zawierać min. 3 znaki i max. 12 znaków
* - pole obowiązkowe
Przypomnij hasło
Witaj
Usuń konto
Aktualizacja danych
  Informacja
Twoje dane będą wykorzystywane do certyfikatów.

REKLAMA

Dziennik Ustaw - rok 2004 nr 129 poz. 1366

POROZUMIENIE

zmieniające Środkowoeuropejską umowę o wolnym handlu (CEFTA),

podpisane w Bled dnia 4 lipca 2003 r.

Tekst pierwotny

W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej

PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

podaje do powszechnej wiadomości:

W dniu 4 lipca 2003 r. zostało podpisane w Bled Porozumienie zmieniające Środkowoeuropejską Umowę o wolnym handlu (CEFTA), w następującym brzmieniu:

Przekład

POROZUMIENIE

zmieniające Środkowoeuropejską umowę o wolnym handlu (CEFTA)

Republika Bułgarii, Republika Chorwacji, Republika Czeska, Republika Węgierska, Rzeczpospolita Polska, Rumunia, Republika Słowacka i Republika Słowenii (zwane dalej „Stronami"),

potwierdzając znaczący wkład Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu w umacnianie gospodarczych i handlowych stosunków między Stronami, i w integrację europejską,

biorąc pod uwagę cel Stron zostania członkami Unii Europejskiej,

mocno przekonane, że Środkowoeuropejska umowa o wolnym handlu wzmocniła gotowość Stron do członkostwa w Unii Europejskiej,

uzgodniły, co następuje:

Artykuł 1

Artykuł 41 Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 41

Moc obowiązująca i wypowiedzenie

1. a) Każda Strona niniejszej umowy może ją wypowiedzieć, włącznie ze stosowaniem prowizorycznym, w drodze pisemnej notyfikacji depozytariuszowi. Wypowiedzenie nabiera mocy prawnej po upływie sześciu miesięcy od dnia, w którym depozytariusz otrzymał notyfikację.

b) Z dniem przystąpienia Strony niniejszej umowy do Unii Europejskiej niniejsza umowa automatycznie przestanie być wiążąca dla tej Strony. Zainteresowana Strona poinformuje o tym pozostałe Strony możliwie jak najwcześniej.

2. Umowa pozostaje w mocy dla pozostałych Stron."

Artykuł 2

W artykule 42 Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu dodaje się nowy ustęp, który otrzymuje brzmienie:

„Z dniem 1 kwietnia 2004 r. Rząd Republiki Bułgarii przejmuje obowiązki depozytariusza niniejszej umowy."

Artykuł 3

Niniejsze porozumienie stanowi integralną część Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu.

Artykuł 4

Niniejsze porozumienie wejdzie w życie z dniem otrzymania przez depozytariusza ostatniej notyfikacji Stron Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu o zakończeniu procedur koniecznych do tego celu, lecz nie później niż dnia 1 kwietnia 2004 r.

Depozytariusz notyfikuje wszystkim Stronom zakończenie procedur koniecznych do wejścia w życie niniejszego porozumienia.

NA DOWÓD CZEGO, niżej podpisani pełnomocnicy, będąc należycie upełnomocnieni, podpisali niniejsze porozumienie.

SPORZĄDZONO w Bied dnia 4 lipca 2003 r. w jednym oryginalnym egzemplarzu w języku angielskim, który będzie zdeponowany u depozytariusza, który przekaże poświadczone kopie niniejszego porozumienia wszystkim Stronom Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu.

AGREEMENT

amending the Central European Free Trade Agreement

The Republic of Bulgaria, the Republic of Croatia, the Czech Republic, the Republic of Hungary, the Republic of Poland, Romania, the Slovak Republic and the Republic of Slovenia (hereinafter referred to as "the Parties"),

Reaffirming the significant contribution of the Central European Free Trade Agreement to the strengthening of economic and trade relations between the Parties, and to European integration,

Having regard to the aim of the Parties to become European Union members.

Firmly convinced that Central European Free Trade Agreement has improved the readiness of the Parties for European Union membership,

Have agreed as follows:

Article 1

Article 41 of Central European Free Trade Agreement shall read as follows:

"Article 41

Validity and withdrawal

1. (a) Each Party to this Agreement may withdraw therefrom, including from the provisional application by means of a written notification to the Depositary. The withdrawal shall take effect six months after the date on which the notification was received by the Depositary.

(b) On the date a Party to this Agreement accedes to the European Union this Agreement shall automatically cease to be valid for this Party. The Party concerned shall inform the other Parties about this as soon as possible.

2. The Agreement remains in force for the other Parties."

Article 2

A new paragraph shall be added in the Article 42 of the Central European Free Trade Agreement, which shall read as follows:

"On 1 April 2004 the Government of the Republic of Bulgaria shall take over the obligations of the Depositary of this Agreement."

Article 3

This Agreement shall constitute an integral part of the Central European Free Trade Agreement.

Article 4

This Agreement shall enter into force on the day of receiving by the Depositary of the last notification of Parties to the Central European Free Trade Agreement on the completion of procedures necessary for that purpose, but not later than on 1 April 2004.

The Depositary shall notify all Parties of the completion of procedures necessary for entry into force of this Agreement.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorised thereto, have signed this Agreement.

DONE at Bled this 4 day of July 2003 in a single authentic copy in the English language which shall be deposited with the Depositary who shall transmit certified copies of this Agreement to all Parties to the Central European Free Trade Agreement.

 

Z upoważnienia Republiki Bułgarii

For the Republic of Bulgaria

infoRgrafika

 

Z upoważnienia Republiki Chorwacji

For the Republic of Croatia

infoRgrafika

 

Z upoważnienia Republiki Czeskiej

For the Czech Republic

infoRgrafika

 

Z upoważnienia Republiki Węgierskiej

For the Republic of Hungary

infoRgrafika

 

Z upoważnienia Rzeczypospolitej Polskiej

For the Republic of Poland

infoRgrafika

 

Z upoważnienia Rumunii

For Romania

infoRgrafika

 

Z upoważnienia Republiki Słowackiej

For the Slovak Republic

infoRgrafika

 

Z upoważnienia Republiki Słowenii

For the Republic of Slovenia

infoRgrafika

 

 

Po zapoznaniu się z powyższym porozumieniem, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:

– zostało ono uznane za słuszne zarówno w całości, jak i każde z postanowień w nim zawartych,

– jest przyjęte, ratyfikowane i potwierdzone,

– będzie niezmiennie zachowywane.

Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.

Dano w Warszawie, dnia 13 lutego 2004 r.

Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej: A. Kwaśniewski

L.S.

Prezes Rady Ministrów: L. Miller

Metryka

REKLAMA

Dziennik Ustaw

REKLAMA

REKLAMA

REKLAMA